Het woord "veraneante" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "veraneante" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /beɾaˈneante/.
"Veraneante" kan vertaald worden als "zomerachtig" of "zomerse".
"Veraneante" beschrijft iets dat verband houdt met de zomer of kenmerken heeft die typisch zijn voor de zomer, zoals warm weer, zon, vakanties, enzovoort. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, maar kan iets frequenter voorkomen in geschreven contexten, zoals literatuur of poëzie, waar beschrijvingen van seizoenen gebruikelijk zijn.
"De zomerse muziek vulde de lucht tijdens het festival."
"Los días veraneantes invitan a disfrutar de la playa."
Hoewel "veraneante" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er wel enkele zinnen in de Spaanse taal waarin het gebruikt kan worden:
"De zomerse sfeer op het terras was perfect om te ontspannen."
"Se siente veraneante a medida que se acercan las vacaciones."
"Het voelt zomers aan naarmate de vakantie dichterbij komt."
"Las flores veraneantes adornan los jardines en esta época."
Het woord "veraneante" is afgeleid van "verano", wat "zomer" betekent in het Spaans, met de toevoeging van het achtervoegsel "-ante", dat "gerelateerd aan" of "kenmerkend voor" aanduidt. Dit maakt het woord een aanduiding van iets dat typisch is voor de zomer.
Synoniemen: estival (zomer-, seizoensgebonden), caluroso (heet), cálido (warm).
Antoniemen: invernal (winter-, winterachtig), frío (koud).