"Vergel" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "vergel" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈbeɾxel/.
"Vergel" kan worden vertaald naar het Nederlands als "moestuin" of "tuin".
In het Spaans verwijst "vergel" naar een tuin of een klein stuk grond waar groenten, fruit of bloemen worden verbouwd. Het woord wordt vaak gebruikt in de context van zorg voor planten en het verbouwen van voedsel. Het is een algemeen gebruikt woord in zowel mondelinge spraak als geschreven teksten. De frequentie van gebruik kan variëren afhankelijk van de regio, maar het is een bekend concept binnen de landbouw en tuinieren.
En mi casa tengo un vergel pequeño donde cultivo tomates.
(In mijn huis heb ik een kleine moestuin waar ik tomaten kweek.)
Ella sueña con tener un vergel lleno de flores.
(Zij droomt ervan om een tuin vol met bloemen te hebben.)
Het woord "vergel" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele gerelateerde uitdrukkingen die de boodschap van tuinieren en groeien kunnen overbrengen.
Cultivar en el vergel de la vida.
(Teelt in de tuin van het leven.)
Dit verwijst naar het idee dat we in ons leven moeten zaaien en verzorgen wat we willen oogsten.
El vergel de los sueños.
(De tuin van dromen.)
Dit geeft aan dat dromen en ideeën kunnen groeien, vergelijkbaar met een tuin.
Sembrar en el vergel de la esperanza.
(Zaai in de tuin van hoop.)
Dit betekent dat we hoop en optimisme moeten zaaien in ons leven.
Het woord "vergel" stamt af van het Latijnse woord "viridarium", dat "tuin" of "groen gebied" betekent. Het gaat terug naar de tijd waarin de mens begon met het verbouwen van gewassen en het aanleggen van tuinen.
Synoniemen: - Huerto (moestuin) - Jardín (tuin)
Antoniemen: - Desierto (woestijn) - Yermo (terrein zonder vegetatie)
Deze secties geven een uitgebreid overzicht van het woord "vergel" in de Spaanse taal, inclusief gebruikscontext, voorbeelden en achtergrondinformatie.