verter - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

verter (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "verter" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "verter" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is [beɾˈteɾ].

Gebruik in de Spaanse taal

"Verter" wordt vaak gebruikt in zowel mondelinge als schriftelijke context in het Spaans. Het wordt gebruikt om te verwijzen naar het gieten, storten, of overbrengen van vloeistoffen van de ene plaats naar de andere, maar het kan ook figuurlijk worden gebruikt om te verwijzen naar het uiten of uitdrukken van gedachten of gevoelens.

Voorbeeldzinnen

  1. Voy a verter la salsa sobre la ensalada.
    (Ik ga de saus over de salade gieten.)

  2. Es importante verter tus emociones en lugar de guardarlas dentro.
    (Het is belangrijk om je emoties te uiten in plaats van ze binnen te houden.)

Idiomatische uitdrukkingen

"Verter" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans:

  1. A verter sangre: een strijd met verliezen.
  2. Verter lágrimas: huilen.
  3. Verter luz: verlichten.
  4. Verter gotas: storten of laten vallen.
  5. Verter opiniones: gedachten of meningen uiten.
  6. Verter conclusiones: tot conclusies komen.
  7. Vertida de críticas: veel kritiek.
  8. Vertido de información: het vrijgeven van informatie.

Etymologie

Het werkwoord "verter" komt van het Latijnse woord "vertere", wat "omdraaien" of "bewegen" betekent. Dit Latijnse woord is afgeleid van het Proto-Indo-Europese woord wer- wat "draaien" betekent.

Synoniemen en antoniemen