"Vertiginoso" is een bijvoeglijk naamwoord (adjetivo) in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "vertiginoso" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /βeɾtiɣiˈnoso/
"Vertiginoso" kan in het Nederlands vertaald worden als: - "duizelingwekkend" - "vertigo-achtig"
"Vertiginoso" betekent iets dat duizeligheid of verwarring veroorzaakt. Het wordt vaak gebruikt om een gevoel of een ervaring te beschrijven die extreem snel of overweldigend is, zowel in fysieke als metaforische zin. Het wordt in beide contexten, zowel gesproken als geschreven, frequent gebruikt, hoewel het iets vaker voorkomt in geschreven tekst, vooral in literaire of beschrijvende contexten.
De berg had een duizelingwekkende helling die de klimmers bang maakte.
La velocidad del tren era vertiginoso y sentí como si volara.
"Vertiginoso" wordt niet vaak gebruikt in specifieke idiomatische uitdrukkingen, maar kan in verschillende contexten voorkomen waar een gevoel van snelheid of overweldiging wordt beschreven. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen waarin "vertiginoso" voorkomt:
Zijn loopbaan kende een duizelingwekkende stijging.
La noticia se propagó de manera vertiginoso.
Het nieuws verspreidde zich op een duizelingwekkende manier.
El vertiginoso ritmo de la vida moderna puede ser abrumador.
Het woord "vertiginoso" komt van het Latijnse woord "vertiginosus," dat "draaiend" of "verbijsterend" betekent. Het is afgeleid van "vertigo," wat "draaiing" of "duizeligheid" betekent.
Met deze informatie wordt een breed en gedetailleerd beeld geschetst van het woord "vertiginoso" in de Spaanse taal.