vial - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

vial (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "vial" is een zelfstandig naamwoord (sustantivo).

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "vial" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /bjal/.

Vertaalopties voor Nederlands

Het Spaanse woord "vial" kan vertaald worden naar het Nederlands als "flesje" of "ampul", afhankelijk van de context waarin het wordt gebruikt.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "vial" meestal naar een klein, meestal glazen container die wordt gebruikt om vloeistoffen of medicijnen in op te slaan. Het wordt vaak gebruikt in medische en laboratoriumcontexten. De gebruiksfrequentie van "vial" is relatief hoog binnen de medische en farmaceutische sector, maar ook minder vaak in algemene gesprekken. Het kan zowel in gesproken als geschreven context worden gebruikt, maar komt vaker voor in geschreven documenten zoals patiëntendossiers, laboratoriumresultaten en medische instructies.

Voorbeeldzinnen

  1. El médico me dio un vial con medicina para la tos.
  2. De dokter gaf me een flesje met medicijn tegen de hoest.

  3. Necesitaba un vial para almacenar la muestra de sangre.

  4. Ik had een flesje nodig om het bloedmonster op te slaan.

Idiomatische Uitdrukkingen

In het Spaans zijn er enkele uitdrukkingen die "vial" bevatten, hoewel deze niet zo gebruikelijk zijn. Hier zijn enkele voorbeelden waarbij "vial" wordt gebruikt:

  1. "El vial perdido" significa que se ha desperdiciado una dosis importante de medicamento.
  2. "Het verloren flesje" betekent dat een belangrijke dosis medicijn is verspild.

  3. "Un vial de esperanza" se refiere a la búsqueda de una cura en situaciones difíciles.

  4. "Een flesje van hoop" verwijst naar het zoeken naar een genezing in moeilijke situaties.

  5. "Llenar el vial" implica que es necesario reabastecer los suministros médicos.

  6. "Het vullen van het flesje" impliceert dat het nodig is om de medische voorraden aan te vullen.

Etymologie

Het woord "vial" is afgeleid van het Latijnse woord "viala", wat "een klein vat" betekent. Dit afgeknipte woord is ontstaan uit de combinatie van "via", wat "weg" of "pad" betekent, en de achtervoegsels die een veilige of beschermende container aanduiden.

Synoniemen en Antonieten

Synoniemen

Antonieten

Er zijn niet veel directe antoniemen voor "vial", maar men kan denken aan termen die verwijzen naar afwezigheid of tekort aan vloeistoffen: - Vacío (leeg) - Desperdicio (verspilling)

Met deze informatie heeft u een uitgebreid overzicht van het woord "vial" in de context van het Spaans, inclusief betekenis, gebruik, voorbeelden, idiomatische uitdrukkingen, etymologie en gerelateerde woorden.



23-07-2024