"Vidrio" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "vidrio" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈbiðɾjo/.
"Vidrio" kan in het Nederlands vertaald worden als "glas".
"Vidrio" verwijst naar een transparant, hard materiaal dat vaak wordt gebruikt voor ramen, flessen, en andere voorwerpen. Het woord wordt veelvuldig gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans. De gebruiksfrequentie is hoog, vooral in contexten die verband houden met bouwmaterialen, consumptiegoederen en in de gezondheidszorg (bijvoorbeeld: glazen voor medicijnen).
Het glas is gemaakt van glas.
La ventana de la oficina está rota y necesita vidrio nuevo.
In het Spaans heeft "vidrio" belang in enkele idiomatische uitdrukkingen:
Vertaling: "Alles door het glas bekijken."
"Vidrio de doble acristalamiento"
Vertaling: "Dubbel glas."
"Como un vidrio"
Vertaling: "Als een glas."
"Cuidado, hay vidrio roto"
Het woord "vidrio" komt van het Latijnse "vitrum," wat ook "glas" betekent. Over de tijd heeft het woord een evolutie ondergaan in de Romaanse talen, maar de oorspronkelijke betekenis is behouden gebleven.
Synoniemen: - "Cristal" (dat kan verwijzen naar een specifiek type helder glas).
Antonien: - "Plástico" (dat verwijst naar plastic, een heel ander materiaal).
Met deze informatie hoopt u een beter begrip te hebben van het woord "vidrio" in de Spaanse taal.