"Vigilar" is een werkwoord in de onpersoonlijke vorm, dat behoort tot de regelmatige -ar werkwoorden in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "vigilar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /bi.xiˈlaɾ/.
"Vigilar" kan in het Nederlands worden vertaald als: - "bewaken" - "toezicht houden op" - "opletten"
"Vigilar" betekent het toezien op of opletten bij iets of iemand om te zorgen dat alles goed gaat of dat veiligheid gewaarborgd is. Dit woord wordt vaak gebruikt in de context van beveiliging, surveilleren of controleren.
Het gebruiksfrequentie van "vigilar" is relatief hoog, vooral in geschreven contexten zoals in wetgeving, beveiligingsprotocollen en in gesproken taal binnen formele en informele omgevingen. Het komt veel voor in de context van veiligheidswerkzaamheden, maar ook in dagelijkse gesprekken.
Es necesario vigilar las instalaciones para evitar robos.
(Het is noodzakelijk om de installaties te bewaken om diefstal te voorkomen.)
Los padres deben vigilar a sus hijos mientras juegan en el parque.
(Ouders moeten op hun kinderen letten terwijl ze in het park spelen.)
Es importante vigilar el cumplimiento de las leyes en la sociedad.
(Het is belangrijk om de naleving van de wetten in de samenleving te controleren.)
"Vigilar" wordt ook vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
1. Vigilar de cerca.
(Van dichtbij toezicht houden.)
Es crucial vigilar de cerca los cambios en el clima.
(Het is cruciaal om de veranderingen in het klimaat van dichtbij in de gaten te houden.)
No hay que bajar la guardia, hay que vigilar constantemente.
(Je moet je guard niet laten zakken, je moet constant opletten.)
En este trabajo, no hay que bajar la guardia, hay que vigilar constantemente.
(In dit werk moet je je guard niet laten zakken, je moet constant opletten.)
Vigilar los pasos de alguien.
(Iemands stappen in de gaten houden.)
La policía tuvo que vigilar los pasos del sospechoso.
(De politie moest de stappen van de verdachte in de gaten houden.)
Het woord "vigilar" komt van het Latijnse "vigilare", wat "wakker zijn" of "let op" betekent. Het is afgeleid van het bijvoeglijke naamwoord "vigil", dat "waakzaam" of "rogerechtig" betekent.
Synoniemen: - "observar" (observeren) - "supervisar" (toezicht houden) - "atender" (opletten)
Antoniemen: - "ignorar" (negeren) - "desatender" (verwaarlozen) - "descuidar" (vergeten of nalaten)