"Viraje" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "viraje" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /biˈɾaxe/.
De vertaling van "viraje" naar het Nederlands is "bocht" of "afslag", afhankelijk van de context.
"Viraje" verwijst naar een verandering van richting, meestal in de context van een voertuig of een beweging van een object. Het kan zowel letterlijk (bijvoorbeeld in de rijvaardigheid) als figuurlijk (bijvoorbeeld in een verandering van mening of richting in een discussie) worden gebruikt. Het woord "viraje" heeft een frequent gebruik in zowel gesproken als geschreven Spaans, vooral in situaties waar beweging en richting betrokken zijn.
De auto maakte een scherpe bocht om het obstakel te ontwijken.
Necesitamos un viraje en nuestra estrategia para mejorar los resultados.
"Viraje" is niet zo gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel worden geïntegreerd in metaforische contexten waarin een verandering van richting wordt besproken. Hieronder volgen enkele zinnen die een figuurlijke betekenis van "viraje" tonen.
In het leven is het soms nodig om van richting te veranderen om onze ware weg te vinden.
Su decisión de renunciar fue un viraje inesperado en su carrera profesional.
Zijn beslissing om ontslag te nemen was een onverwachte wending in zijn professionele carrière.
A medida que crecemos, cada viraje nos enseña algo nuevo sobre nosotros mismos.
Het woord "viraje" komt van het Spaanse werkwoord "virar," wat "draaien" of "veranderen van richting" betekent. Dit woord stamt weer af van het Latijnse "virare," dat dezelfde betekenis heeft.
Synoniemen: - Curva (bocht) - Giro (draai)
Antoniemen: - Recto (recht, in een rechte lijn)
Dit biedt een uitgebreide uitleg van het woord "viraje" in verschillende contexten en vormen.