Het woord "vocal" kan dienen als een bijvoeglijk naamwoord en als een zelfstandig naamwoord. In de context van linguïstiek verwijst het vaak naar geluiden die geproduceerd worden door de stem, zoals medeklinkers en klinkers.
De fonetische transcriptie van "vocal" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈbo.kaɫ/.
In het Spaans betekent "vocal" voornamelijk "stem" of verwijst naar iets dat met de stem te maken heeft. Het woord wordt veel gebruikt in linguïstiek, muziek, en ook in algemene contexten om te verwijzen naar uitgesproken geluiden.
Het gebruik van "vocal" is vrij frequent, zowel in gesproken als geschreven Spaans. In de meeste gevallen komt het voor in formele disciplines zoals linguïstiek, muziek, en soms in juridische contexten, maar ook in de dagelijkse conversatie.
El cantante tiene una voz muy vocal.
(De zanger heeft een zeer duidelijke stem.)
Es importante entender cómo funciona la vocal en el lenguaje.
(Het is belangrijk om te begrijpen hoe de stem werkt in de taal.)
En la clase de música, aprendimos sobre diferentes tipos de vocales.
(In de muziekleer kregen we les over verschillende soorten stemmen.)
Er zijn niet veel specifieke idiomatische uitdrukkingen die het woord "vocal" omvatten in het Spaans. Echter, in een bredere context van uitdrukkingen met betrekking tot stemmen en geluid, kunnen we wel enkele voorbeelden geven:
(Wanneer niemand wil praten, kun jij het woord nemen.)
Hacer vocal algo. (Iets uitspreken/benoemen.)
Het woord "vocal" is afgeleid van het Latijnse "vocalis", wat "stem" of "uitgesproken" betekende. Het is gerelateerd aan het werkwoord "voce", wat betekent "roepen" of "stemgeluid maken".
Synoniemen: - Sonoro (geluids-) - Expresivo (uitdrukkelijk)
Antoniemen: - Inaudible (onhoorbaar) - Silencioso (stil)
Deze informatie geeft een uitgebreid inzicht in het woord "vocal" zoals het wordt gebruikt in het Spaans en de verschillende contexten waarin het voorkomt.