"Volador" is een zelfstandig naamwoord en bijvoeglijk naamwoord in het Spaans. Als zelfstandig naamwoord betekent het "vlieger" of "vliegend ding", en als bijvoeglijk naamwoord betekent het "vliegend".
De fonetische transcriptie van "volador" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is [bo.laˈðoɾ].
"Volador" verwijst in feite naar een object dat vliegt. Dit kan een vlieger zijn die in de lucht wordt gehouden, maar ook breder worden toegepast op elk soort object dat kan vliegen, inclusief vogels en vliegtuigen. Het woord is frekwent gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, vooral in informele en alledaagse contexten.
Voorbeeldzinnen
1. Los niños volaron el volador durante el festival.
(De kinderen lieten de vlieger op tijdens het festival.)
"Volador" komt minder vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar kan wel geassocieerd worden met uitdrukkingen die het concept van vliegen of luchtigheid impliceren. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
"El cielo es el límite para un volador."
(De lucht is de limiet voor een vlieger.)
"Un volador con alas de papel puede llegar lejos."
(Een vlieger met papieren vleugels kan ver komen.)
"Sus sueños son voladores en la inmensidad del cielo."
(Zijn dromen zijn vliegers in de uitgestrektheid van de lucht.)
Het woord "volador" komt van het werkwoord "volar", wat "vliegen" betekent. Deze oorsprong legt de nadruk op de actie van het vliegen zelf.
Synoniemen: - Viajero (reiziger, in de context van iets dat beweegt) - Planeador (glijder, in de lucht)
Antoniemen: - Estático (statisch) - Inmóvil (stilstaand)
Dit biedt een uitgebreid overzicht van het Spaanse woord "volador", inclusief betekenis, gebruik en relevante details binnen de context van idiomatische uitdrukkingen.