"Voladura" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "voladura" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /bolaˈðuɾa/.
De vertaling van "voladura" naar het Nederlands is "explosie" of "opblazing", afhankelijk van de context.
In het Spaans verwijst "voladura" naar het proces of de handeling van het tot ontploffing brengen van iets, meestal met een explosief. Het woord wordt vaak gebruikt in de context van de bouw, mijnbouw, en militaire operaties. De gebruiksfrequentie is relatief hoog in technische en militaire contexten, maar het komt ook voor in alledaagse gesprekken wanneer men het heeft over ontploffingen. Over het algemeen wordt het vaker in geschreven teksten gebruikt vanwege de technische aard.
De explosie van de mijn was een volledig succes.
Se requiere una voladura controlada para demoler el edificio.
"Voladura" is niet specifiek verbonden met veel idiomatische uitdrukkingen. Echter, in contexten waarin explosies een rol spelen, kan het deel uitmaken van verschillende uitdrukkingen.
De situatie bereikte een explosiepunt.
Cualquier comentario fuera de lugar puede ser una voladura de la relación.
Het woord "voladura" is afgeleid van het werkwoord "volar", wat "vliegen" of "ontploffen" betekent, met de suffix "-adura", dat duidt op de actie of het resultaat van de handeling. Dit geeft aan dat het een actie betreft die leidt tot een explosieve gebeurtenis.
Wordt gebruikt in technische, militair, en soms alledaagse contexten, waarbij de focus ligt op situaties waar explosies of ontploffingen plaatsvinden.