"Yeso" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "yeso" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈjeso/.
"Yeso" kan in het Nederlands worden vertaald als "gips".
"Yeso" verwijst naar een soort bouwmateriaal dat voornamelijk uit gips bestaat. Het wordt veel gebruikt in de bouw, voor het maken van pleisters, gipsverbanden in de geneeskunde, en decoratieve elementen zoals lijsten en plafonds.
In de Spaanse taal komt "yeso" vaak voor in zowel gesproken als geschreven contexten, maar het is bijzonder gebruikelijk in architecturale en medische termen.
De kunstenaar gebruikte gips om een indrukwekkend beeldhouwwerk te maken.
Necesitamos comprar yeso para reparar las paredes.
"Yeso" komt minder voor in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele uitdrukkingen die met het woord te maken hebben:
Na het ongeluk besloten ze gips te doen op het gebroken been.
"Estar en yeso" – betekent "in gips zijn" en verwijst naar iemand die zich herstelt van een verwonding.
Het woord "yeso" komt van het Latijnse "gypsum", wat ook "gips" betekent. Deze term heeft zijn oorsprong in de Griekse taal, waar het woord "gypsos" werd gebruikt.
Synoniemen: - Gips (in de context van het bouwmateriaal en verbanden).
Antoniemen: Er zijn geen directe antoniemen voor "yeso", aangezien het een specifiek materiaal aanduidt. In de bouw of geneeskunde zou je kunnen denken aan alternatieve materialen, maar deze zijn niet strikt antoniemen.
Met deze uitgebreide informatie over het woord "yeso", hoop ik dat je een duidelijker beeld hebt van het gebruik en de betekenis ervan.