"Yunque" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "yunque" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈjuŋ.ke/.
"Yunque" kan in het Nederlands vertaald worden als "aambeeld."
In het Spaans betekent "yunque" voornamelijk een hard, vaak metalen object dat in metaalbewerking gebruikt wordt om het metaal te slaan of te vormen. Het wordt vaak beschreven als een solide basis waarop een smid kan werken. Het woord "yunque" heeft een meer technische schakeling, vooral binnen de context van metaalbewerking en gereedschappen. Het gebruik van "yunque" komt vaker voor in schriftelijke contexten, zoals handleidingen of technische documentatie, dan in informele gesproken taal.
El herrero utilizó el yunque para forjar la espada.
De smid gebruikte het aambeeld om het zwaard te smeden.
Sin un yunque adecuado, es difícil realizar trabajos de metalurgia.
Zonder een geschikt aambeeld is het moeilijk om metaalbewerkingen uit te voeren.
Hoewel "yunque" niet erg gebruikelijk is in idiomatische uitdrukkingen, kan het woord in bepaalde contexten een symbolische betekenis hebben. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
Está en un yunque de presión constante.
Hij/zij zit in een aambeeld van constante druk.
La vida te da golpes como el yunque al metal.
Het leven geeft je klappen zoals het aambeeld het metaal vormt.
En momentos difíciles, requisitos se convierten en yunque para la motivación.
In moeilijke tijden worden vereisten een aambeeld voor motivatie.
Het woord "yunque" is afgeleid van het Latijnse "uncus," wat "haak" betekent. De ontwikkeling tot "yunque" door de eeuwen heen heeft geleid tot de huidige betekenis, die is geworteld in de cultuur van ambacht en metaalbewerking.
Er zijn geen directe antoniemen voor "yunque" aangezien het een specifiek hulpmiddel beschrijft. Wel kan in bredere context "agua" (water) of "suavidad" (zachtheid) als tegenstelling worden gezien, in de zin van hardheid versus zachtheid in materialen.