zampar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

zampar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Zampar" is een werkwoord in de onregelmatige vorm.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "zampar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /θamˈpaɾ/ (in Spanje) of /samˈpaɾ/ (in Latijns-Amerika).

Vertaalopties voor het Nederlands

"Zampar" kan vertaald worden als "slaan", "verslinden" of "verslinden van voedsel". Het wordt vaak gebruikt in informele of colloquiale contexten.

Betekenis en Gebruik

"Zampar" betekent in het Spaans het snel of gulzig eten van voedsel, vaak met de connotatie van "opeten" of "verslinden". Het woord drukt een idee uit van onbeheerst of metenloos eten. Het wordt voornamelijk gebruikt in gesproken Spaans, maar kan ook verschijnen in informele geschreven contexten. Het gebruik ervan is frequent onder vrienden of in ontspannen situaties.

Voorbeeldzinnen

  1. El niño zampará toda la pizza si no lo detenemos.
  2. Het kind zal de hele pizza verslinden als we het niet tegenhouden.

  3. No deberías zampar tanto chocolate antes de la cena.

  4. Je zou niet zoveel chocolade moeten verslinden voor het diner.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Zampar" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel verschijnen in informele spreektaal waarin verwijzingen naar overmatig eten of gulzigheid zijn.

Voorbeeldzinnen met Idiomatische Uitdrukkingen

  1. En la fiesta, todos se pusieron a zampar como si no hubiera un mañana.
  2. Op het feest begonnen iedereen te verslinden alsof er geen morgen was.

  3. Si sigues zampar de esa forma, te va a doler el estómago.

  4. Als je zo verder blijft verslinden, zal je buikpijn krijgen.

  5. Después de zampar en el buffet, no podía moverme.

  6. Na het verslinden in het buffet, kon ik me niet meer bewegen.

Etymologie

Het woord "zampar" is afgeleid van het Oud-Spaanse woord "zampare", dat ook stond voor het idee van gulzigheid of het met veelvuldige honger eten. Het heeft een informele en colloquiale connotatie.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Comer (eten) - Engullir (verslinden)

Antoniemen: - Ayunar (vasten) - Moderar (gematigd zijn)



23-07-2024