Het woord "zaquear" in het Spaans is een werkwoord.
Het woord "zaquear" kan fonetisch worden weergegeven als /saˈke.aɾ/.
"Zaquear" wordt voornamelijk gebruikt in een informele context in het Spaans en betekent "afpersen" of "onder druk zetten".
De criminelen probeerden het slachtoffer af te persen om geld te krijgen.
No te dejes zaquear por nadie, no cedas a la presión.
"Zaquear" wordt niet vaak gebruikt als een belangrijk onderdeel van idiomatische uitdrukkingen in het Spaans.
Het woord "zaquear" is afgeleid van het Latijnse woord "saccare", wat "zakken vullen" betekent.