arranjar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

arranjar (portugees) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Part of speech:

Het woord "arranjar" is een werkwoord in het Portugees.

Fonetische transcriptie:

De fonetische transcriptie in het Portugees met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet voor "arranjar" is /ɐ.ʁɐ.ˈɲaʁ/.

Betekenissen en gebruik:

Werkwoordstijden:

In het Portugees heeft het werkwoord "arranjar" verschillende vervoegingen in de meest voorkomende tijden: - Tegenwoordige tijd: eu arranjo, tu arranjas, ele/ela/você arranja, nós arranjamos, vós arranjais, eles/elas/vocês arranjam - Verleden tijd: eu arranjei, tu arranjaste, ele/ela/você arranjou, nós arranjámos, vós arranjastes, eles/elas/vocês arranjaram - Toekomende tijd: eu arranjarei, tu arranjarás, ele/ela/você arranjará, nós arranjaremos, vós arranjareis, eles/elas/vocês arranjarão

Voorbeelden:

  1. Eu preciso arranjar um novo emprego.
  2. Ela conseguiu arranjar os materiais necessários para o projeto.

Idiomatische uitdrukkingen:

"Arranjar" wordt vaak gebruikt als een belangrijk onderdeel van idiomen en uitdrukkingen in het Portugees. Hier zijn enkele voorbeelden van zinnen met idiomen waarin "arranjar" voorkomt, samen met hun Nederlandse vertaling: 1. Arranjar confusão: problemen veroorzaken - Ele sempre consegue arranjar confusão em festas. 2. Arranjar um jeito: een oplossing vinden - Vamos arranjar um jeito de resolver esse problema. 3. Arranjar bonecas: huilen - A criança arranjou bonecas depois de cair.

Etymologie:

Het woord "arranjar" komt van het Latijnse woord "ad rangiāre", wat "in orde brengen" of "organiseren" betekent.

Synoniemen en Antoniemen: