Woordsoort: Zelfstandig naamwoord
Fonetische transcriptie: - IPA: /pɾumusjˈɐ̃w̃/ - Nederlands: /pɾomusaːj̯oː/
Betekenissen en gebruik: "Promoção" in het Portugees betekent "promotie" of "aanbieding". Het wordt veel gebruikt in zowel gesproken als geschreven contexten in het Portugees. Het woord wordt vaak gebruikt in commerciële contexten, zoals in advertenties of marketing. Het wordt ook gebruikt in professionele omgevingen om de bevordering van een medewerker aan te duiden. "Promoção" is een veelvoorkomend woord in alledaagse gesprekken en teksten.
Vervoegingen: Wanneer het woord een werkwoord zou zijn in plaats van een zelfstandig naamwoord, zou het in de tegenwoordige tijd als "promover" worden vervoegd. Hier zijn enkele voorbeelden van vervoegingen in verschillende tijden: - Tegenwoordige tijd: Eu promovo (Ik promoot) - Verleden tijd: Eu promovi (Ik promootte) - Toekomende tijd: Eu promoverei (Ik zal promoten)
Voorbeelden: 1. A promoção termina amanhã. De promotie eindigt morgen.
Idiomatische uitdrukkingen: "Promoção" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomen in het Portugees. Hier zijn enkele voorbeelden: 1. Fazer uma promoção: Een promotie maken (in de betekenis van een marketingactie). 2. Estar em promoção: In de aanbieding zijn. 3. Promoção relâmpago: Bliksemverkoop. 4. Semana da promoção: Promotieweek. 5. Promoção de lançamento: Introductieaanbieding.
Etymologie: "Promoção" komt van het Latijnse woord "promotio", wat de handeling of het effect van promoveren of verhogen betekent.
Synoniemen: - Promover - Subir de cargo - Oferta
Antoniemen: - Demissão - Rebaixamento - Preço cheio