Het woord "sair" is een werkwoord in het Portugees.
De fonemische transcriptie van "sair" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /sajɾ/.
"Sair" heeft verschillende betekenissen in het Portugees, waaronder "vertrekken", "uitgaan" of "verlaten". Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven context. Het woord wordt frequent gebruikt in dagelijkse conversaties in het Portugees en speelt een belangrijke rol in zinnen waarin acties van vertrek, uitgaan of verlaten worden beschreven.
Hier zijn de verschillende vervoegingen van "sair" in de drie hoofdtijden van de Portugese werkwoorden:
zij vertrekken: eles/elas saem
Verleden tijd:
zij vertrokken: eles/elas saíram
Toekomende tijd:
"Sair fora" (lett.: naar buiten gaan) wordt gebruikt om aan te geven dat iemand ontsnapt aan een lastige situatie of dat iemand ergens mee stopt. Hier zijn enkele voorbeelden van idiomen met "sair":
De etymologie van "sair" gaat terug tot het Latijnse werkwoord "exire", wat "verlaten" of "naar buiten gaan" betekent.