é um uso velho (antigo), isto é coisa que vem de longe - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

é um uso velho (antigo), isto é coisa que vem de longe - tradução para russo

É isso um Homem?; É Isto um Homem?; Se Isto É um Homem

isto é         
REVISTA SEMANAL BRASILEIRA
Revista IstoÉ; Revista Isto É; Isto É Dinheiro; Revista Isto É Dinheiro; IstoÉ Dinheiro; Revista ISTOÉ; Revista ISTOÉ Dinheiro; Istoé; Istoé Dinheiro; ISTOÉ Dinheiro; Revista Istoé; ISTOÉ; Isto É
то есть
isto é         
REVISTA SEMANAL BRASILEIRA
Revista IstoÉ; Revista Isto É; Isto É Dinheiro; Revista Isto É Dinheiro; IstoÉ Dinheiro; Revista ISTOÉ; Revista ISTOÉ Dinheiro; Istoé; Istoé Dinheiro; ISTOÉ Dinheiro; Revista Istoé; ISTOÉ; Isto É
то есть; а именно
longe         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO DE UM PROJETO DA WIKIMEDIA
Longe (álbum)
(de) далеко от; вдали от; далеко от того, чтобы

Definição

е
Е, нескл., ср. название буквы "е", название соответствующего звука ·и·др. значения, ·срн. а
1.

Wikipédia

Se questo è un uomo

Se Questo è un Uomo (AFI: [se ˈkwɛsto ˈɛ un ˈwɔːmo] Brasil: É Isto um Homem? / Portugal: Se Isto é um Homem) é um livro do escritor italiano Primo Levi. Descreve suas experiências no campo de concentração de Auschwitz, durante a Segunda Guerra Mundial.

Se isto é um homem foi rejeitado pela Einaudi, a mais importante casa editora da cidade natal de Levi, Turim. Um pequeno editor publicou o livro em novembro de 1947. Somente 1500 exemplares foram vendidos. Levi teve que esperar até 1958 para que a casa Einaudi o publicasse, numa apresentação revisada, que resultou em tradução para o inglês, em 1959, e, posteriormente, para muitas outras línguas, inclusive para o catalão, e sua aceitação como um clássico.