não há para onde - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

não há para onde - tradução para russo

FILME DE 2007 REALIZADO POR ETHAN E JOEL COEN
Onde os Fracos Não Têm Vez; Este País não é para Velhos (filme); Este país não é para velhos (filme); Onde os Fracos Não Têm Vez (filme); Este País Não É para Velhos

некуда      
não há onde, não há para onde
para         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO DE UM PROJETO DA WIKIMEDIA
Pará (desambiguação); Para (desambiguação); Pará (futebolista)
(резин.) пара-каучук
para         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO DE UM PROJETO DA WIKIMEDIA
Pará (desambiguação); Para (desambiguação); Pará (futebolista)
для, на, от, к, в, затем (затем, чтобы), ради (в интересах кого-л., чего-л.) - используется для обозначения: а) направления и места действия, движения

Definição

ПАРАБЕЛЛУМ
а, м.
Автоматический скорострельный пистолет особой системы.||Ср. БРАУНИНГ, БУЛЬДОГ, ВАЛЬТЕР, КОЛЬТ, МАУЗЕР, НАГАН, РЕВОЛЬВЕР.

Wikipédia

No Country for Old Men (filme)

No Country for Old Men (bra: Onde os Fracos Não Têm Vez; prt: Este País Não É para Velhos) é um filme estadunidense de 2007, escrito e dirigido pelos irmãos Coen baseados no romance homônimo de Cormac McCarthy.

O filme conta a história de um caçador que encontra por coincidência uma grande quantia de dinheiro numa cena de um crime, desencadeando uma perseguição por parte do receptor original do dinheiro na região desértica do oeste do Texas em 1980. Assim como em seus filmes anteriores Fargo e Blood Simple, os diretores do filme exploram temas relacionados ao acaso à circunstância.

O filme ganhou quatro prêmios Oscar em 2008, foram eles os de melhor filme, melhor diretor, melhor roteiro adaptado e melhor ator coadjuvante (Javier Bardem), fazendo com que os irmãos Coen entrassem para o grupo de diretores homenageados três vezes pelo mesmo filme. Além disso, o filme ganhou três British Academy Film Awards (BAFTA), incluindo o de melhor diretor, e dois Globos de Ouro. O American Film Institute o listou como filme do ano, e o National Board of Review of Motion Pictures o escolheu como o melhor filme de 2007.

A estreia do filme ocorreu no Festival de Cannes de 2007, em 19 de maio, e foi lançado comercialmente em 28 cinemas dos Estados Unidos em 9 de novembro de 2007, arrecadando US$ 1.226.333 no final de semana de abertura. No Reino Unido e na Irlanda, a estreia ocorreu em 18 de janeiro de 2008. Arrecadando mais de 170 milhões de dólares em todo o mundo, se tornou o maior sucesso de bilheteria para os irmãos Coen até o lançamento de True Grit, em 2010.

No Country for Old Men apareceu em mais listas dos dez melhores, ao total 354, do que qualquer outro filme de 2007 e foi o mais escolhido como melhor filme do ano. É considerado por muitos críticos como o melhor filme dos irmãos Coen. Roger Ebert, do Chicago Sun-Times, chamou-lhe de "um bom filme como os irmãos Coen sempre fizeram". O jornalista do The Guardian John Patterson disse que "as habilidades técnincas dos Coen e sua sensação de uma paisagem baseada no classicismo ocidental lembram Anthony Mann e Sam Peckinpah, são acompanhados de poucos diretores vivos" e Peter Travers da Rolling Stone afirmou que esse é "o novo pico da carreira dos irmãos Coen" e que o filme é "muito interessante".