bon
I
1.
{
adj
} ({
fém
} - bonne)
1) хороший; добрый
bon comme le pain, bon comme l'or — добрейшей души
bonne nouvelle — добрая весть
c'est bon! — хорошо!, довольно!, ладно!
c'est tout bon {разг.} — прекрасно!
il est bon de... — хорошо..., нужно...
comme bon vous semble — как вам угодно
si bon vous semble — если вам будет угодно
être bon en... — преуспевать, быть сильным в чем-либо
2) (
à, pour
) годный, пригодный
bon à manger — съедобный
bon pour deux personnes — годный для двоих
bon pour le service armé — годен к строевой (службе)
c'est bon pour lui de... — ему это подходит (а мне нет)
c'est bon pour... — это полезно для...
c'est bon pour ce que tu as {шутл.} — это будет тебе полезно
bon pour... {юр.} — "согласен" (
надпись на документе
)
être bon pour qch — быть всегда готовым делать что-либо
nous sommes bons pour la contravention {ирон.} — нам не миновать штрафа
bon à rien; bon à nib {прост.} — ни к чему не годный, никуда не годный; никудышный
à quoi bon? — для чего?, к чему?, зачем?
3) правильный, удачный
bon mariage — удачный, выгодный брак
à la bonne adresse — по правильному адресу
ce n'est pas la bonne clé — это не тот ключ
4) а) приятный
une bonne promenade — приятная прогулка
б)
в пожеланиях
bonne fête! — с праздником!
bonne nuit! — спокойной ночи!
bon voyage! — счастливого пути!
5) вкусный
bon repas — вкусный обед
c'est bon! — вкусно!
6) занятный
une bonne histoire — забавная история
elle est bien bonne — вот так штука; вот забавно
7) être bon — 1) погореть; пропасть 2) быть арестованным 3) получить свое
ne pas être bon {прост.} — быть несогласным, быть против
8) значительный; добрый
une bonne grippe — сильный грипп
une bonne lieue — добрая миля
dix bons kilomètres — десять километров с хвостиком, с гаком
une bonne semaine — целая, добрая неделя
une bonne partie — большая часть
à bonne distance — на значительном расстоянии
9) законченный, полный
arriver bon premier — прийти самым первым; прийти задолго до..., заранее
pour de bon, (pour) tout de bon {loc adv} — вправду, в самом деле, серьезно
2.
{adv}
хорошо
sentir bon — хорошо пахнуть
tenir bon — стойко, крепко держаться; стоять на своем
il fait bon ici — тут хорошо, приятно
3.
{interj}
ладно!
ah, bon? — вот как?.., неужели?
II
1.
{m}
1) доброе, хорошее
le bon de l'histoire... — самое забавное в этом...
il y a du bon — дело идет на лад; все в порядке
avoir du bon — иметь хорошие стороны
avoir tout bon {разг.} — добиться своего, преуспеть; не обмануться
2) чек; талон; бона, ордер; требование
bon de séjour — путевка
bons du Trésor — боны казначейства
bon du Trésor sur formule — боны казначейства в купюрах
bon de repas — талон на обед
bon d'essence — талон на горючее
bon de caisse — чек на получение денег в счет ссуды; депозитный сертификат
bon de commande — заказ
bon de travail — наряд
bon coulé — просроченный талон
3) свидетельство о покупке, о продаже
4) {тип.}
bon à tirer (B.A.T.) — "в печать"
bon à composer — "в набор"
2.
{m}, {f}
1) добрый человек; {pl} добрые люди
2) mon bon, ma bonne
{разг.} {уст.}
— дорогой (мой), дорогая (моя); дорогуша
3) un bon à rien — ничтожество, никчемный человек