œuvre
{f}
дело, работа, труд ;
c'est une œuvre de longue haleine - это длительное [многолетнее] дело; это дело далёкого будущего; это трудное дело ;
ce doit être l'œuvre de tous - это должно стать делом всех;
ce parc est l'œuvre de mon père - этот парк создал мой отец;
être à l'œuvre - заниматься/заняться делом; трудиться ;
se mettre à l'œuvre - приниматься/приняться [браться/взяться] за работу [за дело]; приступать/приступить к делу;
il est mort à l'œuvre - он умер за работой;
je le verrai à l'œuvre - я посмотрю на него в деле (, как он работает);
on l'a vu à l'œuvre - мы знаем, на что он способен;
juger qn à l'œuvre - судить о ком-л. по работе;
il est le fils de ses œuvres - он обязан всем самому себе, он сам выбился в люди;
faire œuvre utile - делать полезное дело;
faire œuvre de novateur - быть [являться/явиться] новатором (в + D) решать/решить вопрос новаторски;
faire œuvre d'historien - выступать/выступить в роли историка;
faire son œuvre - делать своё дело;
ne pas faire œuvre de ses dix doigts - ничего не делать, палец о палец не ударить ; бездельничать ;
mettre en œuvre - применять/применить [к делу]! использовать ; пускать/пустить в ход;
mettre tout en œuvre pour... - пустить в ход все средства, чтобы...;
la mise en œuvre - использование; осуществление ;
l'œuvre de chair - плотский грех;
elle est grosse des œuvres de... - она забеременела от + G;
благотворительность;
les bonnes œuvres, les œuvres de bienfaisance - помощь неимущим; благотворительность;
faire œuvre pie - делать богоугодное дело;
donner pour les œuvres laïques (de la paroisse) - давать/дать деньги [делать пожертвования] на светские (на церковные) нужды;
l'exécuteur des hautes œuvres - палач; заплечных дел мастер;
произведение; творение ; творчество ;
les œuvres de Bach - сочинения [творения] Баха;
des œuvres d'art - художественные произведения; произведения искусства;
l'œuvre dramatique de Victor Hugo - драматургия [драматические произведения] Виктора Гюго;
l'œuvre de Pouchkine - творчество Пушкина;
une œuvre littéraire - литературное произведение;
œuvres complètes - полное собрание сочинений;
œuvres choisies - избранные произведения [сочинения];
{мор.} les œuvres vives (mortes) - подводная (надводная) часть корпуса судна;
{m}:
{архит.} сооружение, постройка ; корпус здания;
le gros œuvre - фундамент; стены и крыша здания; основа;
à pied d'œuvre - за работой;
être à pied d'œuvre - быть готовым к работе;
le maître d'œuvre - руководитель работы; ответственный за дело;
работы , творчество;
l'œuvre de Durer - работы Дюрера;
l'œuvre gravé de Rembrandt - гравюры Рембрандта;
le grand œuvre - превращение простых металлов в золото