двугривенный - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

двугривенный - tradução para francês

20 копеек; Двугривенный
  • Изображение монеты 20 копеек 1870 года из статьи «Recent Coinage of the World» в альманахе «Companion to the British Almanac», с ошибками в названии: вместо надписи «20 КОПѢЕКЪ 1870 СПБ» на рисунке присутствует надпись «20 КОНЬЕКጊ 1870 СНК».

двугривенный         
м. разг.
vingt kopecks ; pièce de vingt kopecks ( монета )
pièce         
{f} монета (монетка); денежка ;
une pièce de monnaie - монета, монетка, денежка;
une pièce de 1 (2, 3) kopeck(s) - однокопеечная (двухкопеечная, трёхкопеечная) монета;
une pièce de 5 kopecks - пятикопеечная монета, пятак ;
une pièce de 10 (20, 50) kopecks - десятикопеечная (двадцатикопеечная, пятидесятикопеечная) монета; гривенник (двугривенный, полтинник);
une pièce de 5 francs (de 50 centimes) - пятифранковая монета (монета в пятьдесят сантимов);
il faudra lui donner la pièce - нужно будет дать ему на чай [чаевые];
rendre à qn la monnaie de sa pièce - отплачивать/отплатить кому-л. той же монетой;
комната;
combien y a-t-il de pièces dans votre appartement? - сколько комнат в вашей квартире?;
un appartement de 2 (5) pièces - двухкомнатная (пятикомнатная) квартира;
un deux pièces cuisine - квартира из двух комнат с кухней;
произведение; пьеса ;
une pièce de vers - стихотворное произведение;
une pièce de théâtre [театральная] пьеса;
une pièce en un acte - одноактная пьеса;
une pièce à thèse - тенденциозное произведение;
заплата;
mettre une pièce à un pantalon - класть/положить [ставить] заплату на брюки [штаны]; латать брюки [штаны];
mettre une pièce à une chambre à air - ставить заплату на камеру [шины], латать камеру;
штука; предмет; кусок;
des pêches à deux francs [la] pièce - персики по два франка за штуку;
on les vend à la pièce - они продаются поштучно [на штуки];
il travaille aux pièces - он работает с поштучной оплатой [сдельно];
{se traduit selon la circonstance} фигура , предмет , вещь , etc.;
une pièce de collection (de musée) - коллекционная (музейная) вещь;
une pièce rare - редкая вещь;
trois pièces de gibier - три тушки дичи;
une pièce de viande - кусок мяса;
la pièce de résistance [du repas] основное блюдо;
j'ai pris quelques petits poissons et une belle pièce - я поймал несколько мелких рыбёшек и одну огромную рыбину;
une pièce montée - фигурный торт;
une pièce de vin - бочка вина;
une pièce d'eau - бассейн, пруд, водоём;
une pièce de terre - земельный участок, полоса земли;
une pièce de tissu - отрез ткани [материи];
une pièce de bois - полено; брус;
документ;
une pièce notariée - нотариальный [нотариально заверенный] документ;
une pièce comptable - бухгалтерский документ;
une pièce d'identité - удостоверение личности;
les pièces d'un dossier - материалы дела;
une pièce à conviction - вещественное доказательство;
une pièce à l'appui - оправдательный документ;
juger sur pièces - судить на основании доказательств;
кусок (кусочек); клок (клочок); часть ; деталь ;
ce vase s'est brisé en mille pièces - эта ваза разбилась на мелкие кусочки [вдребезги];
des vêtements en pièces - изодранная в клочья [в клочки] одежда;
mettre en pièces - раздирать/разодрать в клочья [в клочки], растерзывать/растерзать;
tailler en pièces - рубить/изрубить на мелкие кусочки;
les pièces d'une machine - детали машины;
des pièces de rechange (détachées) - запасные (отдельные) детали; запчасти ;
un costume deux (trois) pièces - костюм "двойка" ("тройка");
un maillot de bain deux pièces - купальник [из двух частей];
fait de pièces et de morceaux - разнокалиберный;
être tout d'une pièce - быть цельной натурой;
il est tombé tout d'une pièce - он рухнул [растянулся во весь рост];
il s est tourné tout d'une pièce - он резко повернулся;
il faut déplacer ce meuble tout d'une pièce - эту мебель нужно сдвинуть целиком;
faire pièce à qn - успешно расстраивать/расстроить козни, одолевать/одолеть (+ A);
on n'est pas aux pièces - не горит; не на пожар; торопиться некуда;
une histoire inventée (forgée) de toutes pièces - полностью вымышленная [выдуманная] история;
pièce à pièce - по частям, постепенно;
tout s'écroule pièce à pièce - всё по частям обваливается [разваливается];
[артиллерийское] орудие;
une pièce d'artillerie automotrice - самоходное орудие;
le chef de pièce - командир орудия;
à vos pièces! - к орудию!;
une pièce d'artifice - пиротехническое [фейерверочное] устройство

Definição

двугривенный
м. разг.
Монета достоинством в двадцать копеек.

Wikipédia

Двадцать копеек

Двадцать копеек (разговорное название — двугривенный) — монета номиналом 20 копеек. Выпускалась в России из серебра с 1764 года. В Советском Союзе в 1921—1931 годах серебряная, с 1931 года монета номиналом 20 копеек выпускалась из никелевого сплава, с 1961 года — из медно-никелевого сплава. В Белоруссии монета данного номинала используется с 2016 года.

Название монеты двугривенный произошло от древнерусской денежной единицы «гри́вна».

Exemplos do corpo de texto para двугривенный
1. И кино, и телевидение - тоже за "двугривенный" калечат юные души.
2. За двугривенный и проданы сейчас наше книгопроизводство и книжная торговля.
3. И кино, и телевидение тоже за двугривенный калечат юные души.
4. - Есть старая мудрость: "За царя - на плаху, за народ - на костер, а за двугривенный - куда угодно". Вот за такой "двугривенный" и продано сейчас наше книгопроизводство и книжная торговля.
5. Там, где лихач брал "синенькую"(5 руб.), "ванька" мог довезти за четвертак и даже двугривенный.