кощунство - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

кощунство - tradução para francês

ОСКОРБЛЕНИЕ ИЛИ ОСКВЕРНЕНИЕ СВЯТЫНИ
Кощунство; Осквернение

кощунство         
с.
sacrilège m , blasphème m
святотатство         
с.
sacrilège m
осквернение         
с.
profanation

Definição

КОЩУНСТВО
,..1) оскорбление религиозной святыни...2) Глумление, надругательство над чем-нибудь глубоко почитаемым, над тем, что свято и дорого кому-нибудь.

Wikipédia

Святотатство

Святота́тство (др.-греч. ἱερο-σῡλία — «ограбление храма, кража священной утвари» от др.-греч. ἱερός — «священный, святой, божественный» + др.-греч. σῡλάω — «отнимать, похищать», лат. sacrilegium от лат. sacrum — «священный предмет, священная утварь» + лат. lego — «похищать, красть») — оскорбление, осквернение святыни, язвительные насмешки, издевательство, неуважение к правилам жизни или обрядам христианства. Фома Аквинский видел в кощунстве «непочтительное обращение со священной вещью». К священным вещам он относил священников (personis sacris), священные места (locis sacris) и собственно священные вещи: освящённые сосуды (vasa consecrata), священные образы (imagines sacrae), реликвии.

Русский термин «святотатство» связан с церковнославянским понятием о воровстве — татьбе — и первоначально означал имущественное преступление, направленное на священную или освящённую собственность церкви. Он имеет это значение в словарях русского языка до 1917 года, в каноническом православном церковном праве он сохраняет это значение и в настоящее время. Например, Краткий толковый словарь русского языка, составленный Стояном даёт следующее определение:

Начиная с 1935 года, со Словаря Ушакова, значение для слова святотатство меняется, оно становится синонимом слова кощунство и богохульство. В Словаре Ушакова:

Значение «кражи церковного имущества» исчезает, например, в 3 издании БСЭ:

.

В современном словоупотреблении порча или причинение ущерба церковному имуществу может квалифицироваться как «осквернение» (в значении вандализма).

Изначально понятия «святотатство» и «кощунство» строго различались. Первое, или «церковная татьба», долгое время вообще рассматривалось как обычное корыстное преступление, и только с 1653 года постепенно стало рассматриваться как преступление против религии. Кощунство по статье 182 Уложения о наказаниях определялось как «язвительные насмешки, доказывающие явное неуважение к правилам или обрядам церкви православной, или вообще христианства». Кощунник, согласно Библии, — насмешник, ругатель, осквернитель

Объектом кощунства могли быть церковные правила, предметы культа и обряды, но не сама вера, оскорбление которой считалось предметом богохуления, относившегося уже к числу тяжких преступлений.

Exemplos do corpo de texto para кощунство
1. Это кощунство, заранее спланированное, просчитанное.
2. Сам демонтаж памятника и перезахоронение воинов - кощунство.
3. Танцевать "Опасные связи" в цехе металлопроката - кощунство.
4. Непогребенные останки - кощунство над памятью о человеке.
5. Взимание денег за волкодава расценивалась как кощунство.