s'accrocher
цепляться; зацепляться (за + A);
ma robe s'est accrochée à un clou - у меня платье зацепилось за гвоздь;
je me suis accroché à un clou - я зацепился [пиджаком, локтем, {etc.}] за гвоздь;
цепляться, уцепляться/уцепиться; ухватываться/ухватиться;
s'accrocher à une branche - ухватиться [уцепиться] за ветку;
s'accrocher au cou de sa mère - цепляться за шею матери;
s'accrocher au terrain {воен.} - закрепляться/закрепиться [держаться] на местности;
s'accrocher à un vain espoir - цепляться [ухватиться] за пустую надежду;
s'accrocher à la vie - цепляться за жизнь;
приставать /пристать (к {+ D};
il s'est accroché à moi, je n'arrive pas à m'en débarrasser - он так пристал ко мне, что от него никак не отделаться;
сцепляться; соединяться/соединиться;
les atomes s'accrochent - атомы сцепляются [соединяются];
сталкиваться/столкнуться; задевать друг друга [один другого];
сталкиваться (с + I), ссориться (с (+ I), сцепиться (с + I);
держаться ;
accrochez-vous, ce n'est pas le moment de lâcher - держитесь, не время отступаться;
se l'accrocher - распрощаться/распроститься (с + I); ставить крест (на + P);
tu peux toujours te l'accrocher - ты можешь поставить крест на этом, тебе не видать этого [как своих ушей]