характер боевых действий - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

характер боевых действий - tradução para francês

Воин-интернационалист; Ветеран боевых действий
  • Возвращение советских воинов-интернационалистов из Демократической Республики Афганистан, [[Кушка]], [[СССР]], [[18 октября]] [[1986 год]]а, фото Юрий Сомов.
  • Знак «Воин-интернационалист СССР»
  • Памятная доска в честь павших венгерских военнопленных, перешедших на сторону красных

характер боевых действий      
physionomie des opérations de guerre
physionomie des opérations      
характер боевых действий
характер         
СТРУКТУРА СТОЙКИХ, СРАВНИТЕЛЬНО ПОСТОЯННЫХ ПСИХИЧЕСКИХ СВОЙСТВ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИХ ОСОБЕННОСТИ ОТНОШЕНИЙ И ПОВЕДЕНИЯ ЛИЧНОСТИ
Характер (в психологии); Черта характера; Характер (психология)
м.
1) caractère m ; naturel ( нрав )
дурной характер - mauvais caractère
угрюмый характер - caractère bourru
неуживчивый характер - caractère difficile ( или insociable)
человек с неуживчивым характером - mauvais coucheur m ( fam )
сильный характер - caractère fort
прямота характера - rondeur de caractère
иметь твердый характер - avoir du caractère
с характером ( упрямый ) - entêté ( adj ), obstiné ( adj )
2) ( свойство ) caractère m ; nature ( природа )
характер почвы, характер грунта, характер местности - nature du terrain
выдержать характер - tenir bon
это не в вашем характере - ce n'est pas de vous

Definição

ХАРАКТЕР
1. совокупность психических, духовных свойств человека, обнаруживающихся в его поведении.
Сильный, волевой, твердый, смирный х. Выдержать х. (сохранить твердость, не уступить в чем-н.). В. характере чьем-н. (свойственно кому-н.). Человек с характером (с твердым характером). Человек без характера (слабовольный). Сильные характеры (также перен.: люди с сильным характером). Литературные характеры (персонажи с их характерными чертами).
2. отличительное свойство, особенность, качество чего-нибудь.
Затяжной х. болезни. Беседа делового характера. Х. местности.

Wikipédia

Воины-интернационалисты

«Во́ины-интернационали́сты» — исходно так советская пропаганда и историография именовала иностранцев, преимущественно из числа бывших пленных (немецких, австро-венгерских, китайских), участвовавших в гражданской войне в России на стороне красных. Из-за языкового барьера, низкой полевой выучки и поколебавшейся за время пребывания в российском плену воинской дисциплины этим интернациональным формированиям поручались, как правило, наиболее примитивные военные функции — карательно-заградительные, сдерживание бегства красноармейских частей из зоны боевых действий, подавление крестьянских восстаний, проведение продразвёрстки и т. п. (см. Заградительные отряды Троцкого). В годы развитого социализма, после начала широкомасштабного военно-технического сотрудничества СССР со странами третьего мира, так стали именовать уже кадровых военнослужащих, сотрудников органов внутренних дел и госбезопасности из СССР, а также командированных из социалистических государств, добровольно или по долгу службы принимавших участие в вооружённых конфликтах на территории иностранных государств на стороне политических режимов и движений, рассматривавшихся правительством СССР как «прогрессивные», «антиимпериалистические», «антифеодальные», «коммунистические», «народно-освободительные». Проводившие свой собственный курс внешней политики, независимый по отношению к советскому, КНР и СФРЮ тоже имели контингенты своих военных советников за рубежом численностью не менее советских и нередко в тех же странах, где несли службу советские «воины-интернационалисты», при этом советская печать никогда не именовала их «воинами-интернационалистами» и замалчивала сам факт их существования. Немецкий военный контингент в Испании (легион «Кондор» и др. военные части), воевавший на стороне местных правых, также именовался рейхспропагандой «воинами-интернационалистами».

Exemplos do corpo de texto para характер боевых действий
1. К тому же к зиме характер боевых действий начал меняться.
2. По мнению разработчиков, самолеты с лазерным оружием принципиально изменят характер боевых действий.
3. Менялся и характер боевых действий: вместо оборонительных - для нашей армии они становились наступательными.
4. Масштаб, длительность, характер боевых действий, число жертв все-таки пока не очень сопоставимы. 15 лет и 4 года.
5. Новая техника, уверены ученые в погонах, в корне изменит характер боевых действий - война станет быстрой и разрушительной.