– Mangez - tradução para
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

– Mangez - tradução para


entre-manger      
( только s'entre-manger)
- s'entre-manger
mangeai      
{f} еда; жратва
manger      
I
1. {vt}
1) есть, съедать
manger de tout — есть все подряд
bon à manger — съедобный
manger tout vif {перен.} — съесть живьем
manger des yeux — пожирать глазами
manger de caresses (de baisers) — осыпать ласками (поцелуями)
on en mangerait, je le mangerais — он такой аппетитный; его съесть хочется; он такой миленький
je le mangerais (tout cru) — не знаю, что бы с ним сделал(а)
qu'est-ce que tu as mangé {разг.} — что с тобой? какая муха тебя укусила?
il ne vous mangera pas — он вас не съест; не бойтесь его
à quelle sauce serons-nous mangés? — как с нами разделаются?, что сделают с нами?
cela ne mange pas de pain! — это ничего не стоит
en manger {арго} — быть полицейским осведомителем
manger une raclée {канад.} — быть избитым
manger son pain dans la poche — быть скупым; быть необщительным
manger de la vache enragée — терпеть лишения; испытывать нужду
manger ses mots — говорить невнятно, глотать слова
manger la consigne {разг.} — забыть инструкцию, указание
il est bête à manger du foin — он набитый дурак, он глуп как пробка
se laisser manger la laine sur le dos — безропотно сносить все, дать обобрать себя как липку
mange, tu sais pas qui te mangera {разг.} — кушай, кушай ( по отношению к ребенку )
on pourrait manger dessus {разг.} — на этом можно было бы есть ( об очень чистой поверхности )
2) проедать, проматывать
manger son bien — промотать свое состояние
3) изъедать, проедать; разъедать, протачивать; объедать ( листья и т. п. )
mangé aux mites — изъеденный молью
4) поглощать; потреблять; брать
ce moteur mange beaucoup d'huile — этот мотор берет много масла
5) закрывать; занимать ( все место )
une muraille mangée par le lierre — стена, сплошь затянутая плющом
visage mangé de barbe grise — лицо, заросшее седой бородой
6) смывать, стирать
7) {разг.} забыть
8) {прост.} поколотить
2. {vi}
есть, кушать
donner à manger — кормить
manger à sa faim — есть досыта
ne pas manger à sa faim — недоедать, жить впроголодь
manger sur le pouce — есть на ходу; есть всухомятку
manger bruyamment — чавкать
il ne mange jamais chez lui — он никогда не обедает дома
il y a à boire et à manger — густое питье; {перен.} тут есть свои за и против
Exemplos do corpo de texto para – Mangez
1. Si vous mangez du curry, sur ce machin blanc, c‘est dégo$';tant», rigole Christophe Sabev.
2. Mais ŕ la mani';re d‘un sadique qui vous plongerait la tęte dans l‘assiette pour mieux voir ce que vous mangez.
3. " Interpellé sur le sentiment de peur exprimé par les consommateurs qui ont tendance à bouder les viandes blanches, le conférencier rassure : " Mangez du poulet et de la dinde.
4. Il faut trouver un équilibre entre les deux variétés et produire plus de nourriture pour un monde qui a faim. – Vous–męme, mangez–vous des produits génétiquement modifiés? – Je ne regarde pas.
5. Selon l‘hebdomadaire Le Point, le gourou de Wall Street rémun';re ses traders sur leurs performances avec cette formule: «Vous mangez ce que vous tuez!» Est–ce pour ne pas l‘oublier qu‘il s‘est offert, apr';s restauration, le cél';bre requin plongé dans un aquarium de formol par Damien Hirst?