44 Le tribunal municipal examina l'affaire du requérant jusqu'au 23 avril 1997 - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

44 Le tribunal municipal examina l'affaire du requérant jusqu'au 23 avril 1997 - tradução para francês

Le Chant du Départ; Походная песня (Le Chant du Départ)

44. Le tribunal municipal examina l'affaire du requérant jusqu'au 23 avril 1997.      
44. Рассмотрение дела заявителя городским судом продолжалось до 23 апреля 1997 г.
23         
  • Великая французская камея
  • [[Юба II]]
ГОД I ВЕКА
23
vingt-trois
разиня         
  • На таком белом  Cadillac Deville convertible 1964 года путешествовал Разиня
м. и ж. разг.
gobe-mouches m ( pl invar ) ; badaud ( зевака )

Definição

РЫЦАРСКОЕ ВОССТАНИЕ
1522-23 , в Юго-Зап. Германии в защиту сословных интересов приходившего в упадок имперского рыцарства, против засилья князей, за усиление власти императора. Руководители - Ф. фон Зиккинген, У. фон Гуттен. Подавлено князьями.

Wikipédia

Походная песня

Le Chant du Départ, известная как «Походная песня», написана в 1794 году композитором Этьеном-Николя Меюлем на слова драматурга Жозефа Шенье. Изначально песня имела название Hymne de la liberté, однако когда Шенье представил текст песни для утверждения Робеспьеру, тот сменил его на Le Chant du Départ.

Во времена Первой Империи (1804—1814) применялась в качестве гимна Франции, сменив «Марсельезу».

Французский президент Жискар д’Эстен распорядился исполнять Chant du Départ во время официальных торжеств вместе с Марсельезой.

Особенностью песни является то, что её куплеты должны исполняться разными группами (военные, старики, матери, и т. д.), при том что припев для всех них остаётся одинаковым.