Il reprit: - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Il reprit: - tradução para russo

ЭПИЧЕСКАЯ ПОЭМА ГОМЕРА
Иллиада; Il.; Hom. Il.; Iliad
  • Амброзианской рукописи]] «Илиады» V в. н. э. [[Амброзианская библиотека]], [[Милан]]
  • Батальная сцена из Амброзианской рукописи «Илиады» V в. н. э.
  • Ахилл, молящийся Зевсу о душе Патрокла. Миниатюра Амброзианской рукописи «Илиады» V в. н. э.
  • амфоры]], 540 г. до н. э.
  • Иоганн Генрих Тишбейн]]. «Гектор, зовущий на битву Париса», 1786 г.
  • Елена и Парис
  • Гомер
  • [[Жак Луи Давид]]. «Погребение Патрокла», 1778 г.
  • Мишель Мартен Дроллинг]]. «Гнев Ахилла», 1810 г.
  • Ге Н. Н.]] «Ахиллес, оплакивающий Патрокла», 1855 г.
  • [[Менелай с телом Патрокла]]
  • Питер Пауль Рубенс. Ахилл, побеждающий Гектора, 1630—1635 гг.
  • [[Пьетро делла Веккиа]]. «Аякс»
  • Постников С. П.]] «Прощание Гектора с Андромахой», 1863 г.
  • Джованни Баттиста Ланджетти. «Выкуп Приамом тела Гектора», 1660—1675 гг.
  • Франц фон Мач]]. «Триумф [[Ахилл]]а», 1892 г.

Il reprit:      
Он продолжал:
Il reprit:      
Затем продолжал:
– Bon! Il reprit:      
– Отлично!

Definição

Илиада
("Илиа́да" )

древнегреческая эпическая поэма об Илионе (Трое), приписываемая Гомеру (см. Гомеровский вопрос). В современном антиковедении принято считать, что "И." возникла в 9-8 вв. до н. э. в греческих ионийских городах Малой Азии на основе преданий крито-микенской эпохи. Поэма написана гекзаметром (около 15 700 стихов), в 4-3 вв. разделена античным филологом Зенодотом Эфесским на 24 песни. "И." рассказывает о героической осаде Трои многоплеменным ахейским ополчением во главе с микенским вождём Агамемноном. Основные герои эпоса - Ахилл, Менелай, Гектор и другие вожди. В силу синкретизма эпического сознания "И." представляет мир целостным, всесоизмеримым, качественно единообразным. На этом же основании "И." почиталась в древности сводом знаний, источником философии и поэзии, сохранив непреходящую художественную и историческую ценность. Реальность значительного числа исторических и географических фактов эпической основы засвидетельствована археологическими раскопками, начатыми Г. Шлиманом. С конца 18 в. "И." неоднократно переводилась на русский язык; размером подлинника - впервые Н. И. Гнедичем (1829).

Изд.: Homeri carmina, rec. A. Ludwich, t. 1 - Homeri Ilias, Lipsiae, 1902-07; The Iliad, ed. W. Leaf, 2 ed., L., 1900-02; Homeri opera, rec. D. B. Monro and T. W. Allen, 2 ed., v. 1-2, Oxf.. 1908; Homerus Iliade, ed. P. Mazon, t. 1-4, P., 1937-38; в рус. пер. - Илиада. Пер. Н. И. Гнедича, М., 1960.

Лит.: Маркс К. и Энгельс Ф., Об искусстве, т. 1, М., 1967; Тройский И. М., Проблемы гомеровского эпоса, в кн.: Гомер. Илиада, пер. Н. И. Гнедича, М. - Л., 1935; Сахарный Н. Л., Илиада..., Архангельск, 1957; Лосев А. Ф., Гомер, М., 1960; Маркиш С., Гомер и его поэмы, М., 1962; Wilamowitz-Möllendorff U., Die Ilias und Homer, 2 Aufl., B., 1920; Schadewaldt W., Von Homers Welt und Werk, 2 Aufl., Stuttg., 1951; Bowra C. M., Heroic poetry, L., 1952.

И. В. Шталь.

"Илиада" (Москва, 1949). Илл. М. И. Пикова.

Wikipédia

Илиада

«Илиа́да» (др.-греч. Ἰλιάς) — древнейший из сохранившихся памятников древнегреческой литературы, эпическая поэма, приписываемая Гомеру, посвящённая событиям Троянской войны. В её основу, судя по всему, легли фольклорные сказания о подвигах древних героев. Считается первой трагедией.

Exemplos do corpo de texto para Il reprit:
1. Alors Il reprit ses calculs et sourit et imposa ŕ son Univers une expansion puis un refroidissement.
2. Il reprit l‘année suivante les ręnes du Département, plus calme, des affaires étrang';res, puis, en 1853, celui des Postes et des constructions.
3. Il fut élu le 11 décembre, alors qu‘il espérait secr';tement que «la coupe lui passe sous le nez». Il reprit le Département militaire mais aurait préféré celui des Finances.
4. Sa double expérience de professeur d‘économie et de Surveillant des prix l‘a aussi aidé. Apr';s son élection, il reprit des mains de Flavio Cotti le Département fédéral des affaires étrang';res (DFAE). Il eut la délicate mission de boucler les négociations bilatérales et de les porter devant le peuple.
5. Licencié en sciences économiques, journaliste, professeur, il reprit le dossier des finances lŕ oů Ernst Nobs l‘avait laissé. Il parvint, ŕ grand–peine, ŕ convaincre le parlement d‘adopter son projet de réforme des finances fédérales, qui proposait un rapport équilibré entre les impôts directs et indirects.