avoir une histoire avec qn - tradução para francês
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

avoir une histoire avec qn - tradução para francês

ФРАНЦУЗСКАЯ ДРАМА
Une histoire de fou

avoir une histoire avec qn      
1) { разг. } поругаться, поссориться с кем-либо
D'ailleurs j'ai perdu la foi ... Je vais à la messe pour ne pas avoir d'histoire avec ma famille. (M. Mohrt, La Prison maritime.) — Впрочем, я утратил веру ... Хожу к мессе, чтобы не ссориться со своей семьей.
2) { прост. } быть в мимолетной любовной связи, завести интрижку (чаще о женщине)
parole         
{f}
1) речь, слово
le don de la parole — дар речи
perdre la parole — лишиться дара речи; онеметь
recouvrer l'usage de la parole — вновь обрести дар речи; вновь заговорить
trouble de la parole — расстройство речи
synthèse de la parole — синтезирование речи
avoir la parole facile — легко говорить
il ne lui manque que la parole — 1) он только говорить не умеет ( об умном животном ) 2) как живой, он только что не говорит ( о похожем портрете )
prendre la parole — взять слово, заговорить; выступить
adresser la parole à qn — заговорить с кем-либо; обратиться к кому-либо
demander la parole — просить слова
obtenir la parole, avoir la parole — получить слово
couper la parole à qn — перебить кого-либо
passer la parole à qn — предоставить слово кому-либо
droit de parole — право выступить ( на собрании )
voilà une bonne parole! {уст.} — хорошо сказано!
parole historique — исторические слова
parole en l'air — пустые слова
les paroles s'envolent, les écrits restent {посл.} — что написано пером, того не вырубишь топором
parole jetée prend sa volée {посл.} — слово не воробей, вылетит - не поймаешь
la parole est d'argent, le silence est d'or {погов.} — слово - серебро, молчание - золото
2) слово, обещание
parole!, ma parole!, parole d'honneur — честное слово
homme de parole — человек слова
tenir (sa) parole — сдержать слово
manquer à sa parole — не сдержать слова, нарушить свое слово
se donner la parole de telle chose — поклясться, обязаться что-либо сделать
donner sa parole — обещать
dégager qn de sa parole — освободить кого-либо от его обещания
rendre [retirer] sa parole — отказаться от обещанного
en paroles — на словах
sur parole — на слово, на честное слово
parole d'homme! {разг.} — клянусь!, честное слово!, ей-богу!
être de parole, n'avoir qu'une parole — твердо держать свое слово
3) голос; тон
4) {pl} резкости
se prendre de paroles avec qn — побраниться с кем-либо
5) {pl} пустые обещания, (пустые) слова
de belles paroles, paroles creuses — пустые слова
se payer de paroles — отделываться пустыми обещаниями, отделываться словами
6) {pl} {муз.} слова, текст
histoire sans parole — без слов ( о рисунке )
7) {рел.}
la Parole, la parole de Dieu, la bonne parole — слово божие; евангелие
porter la parole — обращать ( в христианство ), проповедовать
porter la bonne parole — 1) убеждать, обращать в свою веру 2) {арго} поговорить ( наказать владельца магазина, кафе, не поддающегося рэкету )
8) parole! — я пас ( при игре в карты )
marcher         
I
1. {vi}
1) ходить, идти, ступать; шагать, двигаться
marcher de l'avant — идти вперед
marcher à pas de loup — красться
marcher à quatre pattes — ходить, ползать на четвереньках
en marchant — на ходу
marcher sur qn — угрожающе двинуться к кому-либо
marcher sur qch — наступать на что-либо, топтать что-либо
marcher sur ses principes {перен.} — растоптать свои собственные принципы
marcher sur le pied de qn — 1) наступить кому-либо на ногу 2) {перен.} задеть, обидеть кого-либо
il ne faut pas lui marcher sur le pied — с ним шутки плохи
marcher sur les traces [sur les pas] de qn — идти по чьим-либо стопам
marcher sur les talons de qn — ходить за кем-либо по пятам
marcher sur les pas de qn — идти по пятам за кем-либо, идти по чьим-либо стопам; подражать кому-либо
marcher dessus {груб.} — вляпаться
marcher de droit — безупречно вести себя
marcher droit — быть безупречным; беспрекословно подчиняться
marcher avec qn, marcher la main dans la main, marcher comme un seul homme — действовать сообща
il a marché sur quelque mauvaise herbe — он не в духе
marcher sous qn — быть в подчинении у кого-либо; признавать чью-либо власть над собой
il marche sur ses quarante — ему под сорок
2) ехать ( на автомашине, верхом )
3) действовать, быть в исправности ( о механизме ); ходить ( о часах ); работать ( об учреждении )
le briquet ne marche pas — зажигалка не работает
faire marcher — включить, запустить, завести
4) двигаться, развиваться, процветать
5) {разг.} идти хорошо, быть в полном порядке; получаться
ça marche — 1) все в порядке 2) ( в ответе ) ладно, идет
ça marche tout seul, ça marche comme sur des roulettes — дело идет как по маслу
6) {разг.} согласиться на что-либо
je ne marche pas — я не согласен, я не хочу этого
faire marcher qn {разг.} — 1) добиться чего-либо от кого-либо ( шантажом, силой ) 2) обманывать, водить за нос кого-либо 3) дразнить, распалять
il ne marche pas, il court — он наивен как младенец, он сам лезет в ловушку
ça marche — идет; ладно
7) {разг.} верить, поддаваться на обман
il a marché dans mon histoire — он поверил в то, что я говорил
2. {vt} {тех.}
перемешивать, разминать ногами ( какую-либо массу )
marcher l'argile — перемешивать глину
II
{m} {уст.}
1) ход
2) походка, поступь
3) пробежка с мячом ( в баскетболе )

Wikipédia

История сумасшедшего

«История сумасшедшего» (фр. Une histoire de fou) — французский драматический фильм 2015 года, соавторством которого является режиссёр и продюсер Робер Гедигян. Фильм основан на реальной истории испанского журналиста Хосе Антонио Гурриарана, который был впал в полупарализованное состояние после взрыва бомбы Армянской секретной армией освобождения Армении в Мадриде в 1980 году. После взрыва он встретился с бойцами данной организации, рассказал о своём опыте в автобиографическом романе «La Bomba» (Бомба), который служит исходным материалом для фильма. Фильм снимался во Франции, Армении и Ливане. Фильм был показан в разделе «Специальные показы» на Каннском кинофестивале 2015 года.