fin
{f}
конец; окончание;
la fin de l'année - конец года;
vers la fin de cette période - к концу этого периода;
fin décembre - в конце декабря;
jusqu'à la fin - до конца;
la fin du monde - конец света, светопреставление;
c'est la fin - это конец;
à la fin de l'année - в конце года;
il a des fins de mois difficiles - он еле дотягивает до получки;
faire une fin - 1) остепениться; жениться; 2) найти себе место;
mener à bonne fin une entreprise - успешно завершить начатое [дело];
mettre fin à ses jours - покончить с собой;
mettre fin à qch - класть/положить конец чему-л.; покончить с чемл.;
prendre fin - кончаться/кончиться; прекращаться/прекратиться;
tirer à sa fin - подходить/подойти к концу;
cessent des fins de série - это распродажа остатков партии [каких-л. вещей];
le mot de la fin - последнее слово;
c'est la fin de tout! - дело труба!, дальше ехать некуда!;
à la fin - в конце; наконец; напоследок;
à la fin il est parti - наконец он уехал;
j'en ai assez, à la fin! - ну, с меня довольно [хватит]!;
à la fin des fins - в конце концов;
en fin de:
en fin de semaine - в конце недели;
en fin de course - в конце гонки;
en fin de compte - в конечном счёте, в конце концов, в итоге;
sans fin - бесконечный, бескрайний;
parler sans fin - говорить без остановки;
une vis sans fin - бесконечный винт;
chaîne sans fin - бесконечная цепь;
смерть, кончина;
avoir une fin prématurée - преждевременно скончаться;
une belle fin - красивая смерть;
намерение, цель; предназначение;
parvenir (en venir) à ses fins - достигать/достичь цели; добиваться/добиться своего;
à cette fin - с этой целью;
à seule fin de... - с единой [с одной] целью;
à toutes fins utiles - на всякий случай;
ce n'est pas une fin en soi - это не самоцель;
la fin justifie les moyens, qui veut la fin veut les moyens - цель оправдывает средства;
la fin de l'homme - предназначение человека;
opposer une fin de non-recevoir à qn - категорически отказывать/отказать кому-л. в помощи;
répondre à une demande par une fin de non-recevoir - отклонять/отклонить просьбу; отвечать/ответить на просьбу отказом;
des cheveux fins - тонкие волосы;
des doigts fins - тонкие пальцы;
aux mains fines - с тонкими руками;
aux jambes fines - тонконогий, с тонкими ногами;
une taille fine - тонкая талия;
un tissu fin - тонкая ткань;
du linge fin - тонкое бельё;
du papier fin - тонкая [шёлковая] бумага;
un pinceau fin - тонкая кисть;
une plume (une pointe) fine - тонкое перо (остриё);
мелкий;
du sel fin - мелкая соль;
des petits pois fins - мелкий зелёный горошек;
une écriture fine - мелкий [бисерный] почерк;
un peigne fin - частый гребень;
passer au peigne fin - прочёсывать/прочесать (+ A);
une pluie fine - мелкий [моросящий] дождь;
чистый; настоящий; высокого качества;
de l'or fin - чистое золото;
des pierres fines - драгоценные камни;
de fins morceaux - лакомые кусочки;
des fines herbes - пряная зелень;
un repas fin - изысканная еда;
un vin fin - тонкое вино;
de la fine fleur de farine - мука высшего сорта [качества]; крупчатка;
la fine fleur de la société - сливки общества;
une partie fine - вечеринка с дамами; оргия;
тонкий;
des traits fins - тонкие черты [лица];
un visage fin - тонкое лицо;
un fin bec (bouche) - лакомка; гурман;
faire la fine bouche - жеманиться, жеманничать;
тонкий; проницательный; лукавый, хитрый;
c'est un esprit fin - у него тонкий [проницательный] ум, он проницателен;
un sourire fin - тонкая [лукавая] улыбка;
une fine remarque - тонкое замечание;
c'est fin ce que tu as fait là! - ну и ловко ты всё устроил!;
l'odorat fin - тонкое обоняние;
l'oreille fine - тонкий слух;
j'ai eu le nez fin en achetant ce livre - я [нюхом] чувствовал, что следовало купить эту книгу;
un fin connaisseur - тонкий знаток;
un fin limier - проницательный сыщик;
une fine mouche - тонкая штучка; хитрая бестия;
une fine lame - 1) искусный фехтовальщик; 2) тёртый калач;
крайний; конечный;
il habite le fin fond clé... - он живёт в самой глуши;
le fin mot de l'affaire - разгадка, отгадка; суть;
совсем, совершенно; полностью;
il est fin prêt - он совсем готов;
il est fin soûl - он совсем [совершенно] пьян;
тонко; мелко;
moudre fin du café - мелко молоть кофе;
n'écrivez pas trop fin - не пишите слишком мелко;
jouer fin sur une bille - слегка дотрагиваться до шара;
jouer au plus fin - стараться перехитрить (+ A);
le fin du fin - самое-главное, самое трудное, самое искусное [тонкое]