humain
человеческий;
la vie humaine - человеческая жизнь;
le genre humain - род человеческий [людской];
les races (les sociétés) humaines - человеческие расы (общества);
la nature humaine - человеческая натура [природа], свойства человека;
la condition humaine - условия человеческого существования, судьба человека;
rien de ce qui est humain ne m'est étranger - ничто человеческое мне не чуждо;
il n'a plus figure humaine - он утратил всякий человеческий облик;
un être humain - человек;
les êtres humains - люди;
"La Comédie humaine" de Balzac -"Человеческая комедия" Бальзака;
"La Bête humaine" de Zola -"Человек-зверь" Золя;
la géographie humaine - география населения;
le respect humain - боязнь подвергнуться осуждению; стыд;
par respect humain - стыдясь перед другими;
c'est humain - это по-человечески, это естественно, это само собой разумеется;
гуманитарный;
les sciences humaines - гуманитарные науки;
человечный, человеческий, гуманный;
un sentiment humain - человечное [гуманное] чувство;
une société humaine - человечное [гуманное] общество;
une attitude humaine - человеческое [человечное] отношение;
un jugement (un examinateur) humain - гуманный приговор (экзаменатор);
un juge humain - гуманный [человечный] судья;
{m} человеческое; человечность, гуманность;
le sens de l'humain - чувство человечности [гуманности];
{m} люди, смертные, человеческий род, человечество