n'en pas quitter sa part - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

n'en pas quitter sa part - tradução para russo

SA-26; Sa 25; Sa. 23; Sa. vz. 23
  • [[Складной приклад]]. В сложенном положении плечевой упор формирует рукоятку управления. В отличие от 9-мм образцов, магазин и рукоятка 7,62-мм вариантов расположены под заметным углом.
  • Sa. 25

n'en pas quitter sa part      
не желать отказаться от чего-либо, не желать упустить свое
partie         
I
{ adj } ({ fém } от parti III)
II
{f}
1) часть
partie intégrante — составная часть; неотъемлемая часть
qui a toutes ses parties — целый, полный
en parties — на части
la plus grande partie — большая часть
comptabilité en double partie — двойная бухгалтерия
partie... partie... {уст.} — частью... частью
parties communes — места общего пользования
partie du discours {грам.} — часть речи
en partie {loc adv} — отчасти, частью, частично
en tout ou en partie {loc adv} — полностью или частично
en grande partie {loc adv} — большей частью
faire partie de... — участвовать в..., входить в...
faire partie des meubles {разг.} — быть привычным
2) участник, сторона ( в процессе, в договоре )
parties belligérantes — воюющие стороны
partie plaignante — истец
partie prenante — 1) подписавший 2) {перен.} готовый участвовать в чем-либо
partie publique — государственный обвинитель
avoir affaire à forte partie — иметь дело с сильным противником
prendre qn à partie — обвинять кого-либо; нападать на кого-либо
3) участие ( в игре; в деле )
se mettre [être] de la partie — принять участие в чем-либо, действовать заодно
être pris à partie — привлекаться к участию
4) специальность, занятие
être très fort dans sa partie — быть знатоком своего дела
connaître sa partie — знать свое дело
5) партия ( в игре )
partie d'échecs — партия в шахматы
partie ajournée — отложенная партия ( в шахматах )
partie nulle — ничья
faire partie nulle — сыграть вничью
la partie est nulle — партия закончилась вничью
gagner la partie — выиграть, взять верх
perdre la partie — проиграть партию
quitter [abandonner] la partie — выйти из игры; спасовать, отступить
avoir la partie belle — быть в выгодном, выигрышном положении
c'est [ce n'est que] partie remise — это дело отложено до другого раза; это вопрос времени; не вышло сегодня - выйдет завтра
6) {муз.} голос, партия
7) развлечение, увеселение
partie de plaisir — увеселительная прогулка; увеселение
ce n'est pas une partie de plaisir! {разг.} — это не развлечение ( о чем-либо трудном, неприятном )
partie de chasse — охота, поездка на охоту
partie de pêche — рыбалка
partie de rigolade {прост.} — веселье
partie carrée {разг.} — обмен партнерами, любовь вчетвером
8) {pl} parties (sexuelles, honteuses, viriles, génitales) — срамные части, половые органы ( мужчины )
abandonner la partie      
(abandonner [или quitter] la partie [тж. abandonner le champ, le jeu, le terrain])
выйти из игры, сдаться, сложить оружие; отказаться от чего-либо
Qu'il aille bien vite se soigner aux Eaux-Bonnes. À son retour il n'en aura que plus de force, car il ne faut pas abandonner la partie. Là est son devoir. Moi aussi, je lâche le grand mot à l'occasion. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Пусть Эрнест поскорее отправляется лечиться в Обон. Ему нужно восстановить свои силы, чтобы продолжать борьбу - это его долг. Как видишь, я также могу при случае разразиться тирадой.
Tartuffe: - Mettez dans vos discours un peu de modestie, Ou je vais sur-le-champ vous quitter la partie. (Molière, Tartuffe.) — Тартюф: - Нельзя ли быть скромней хотя б наполовину? А иначе я вас немедленно покину.
Un soir que prêt à quitter la partie ... il remarqua qu'il était suivi par un espion de fort petite taille. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Однажды вечером, когда он уже был готов отказаться от своего намерения ... он заметил, что за ним шпионит мужчина очень низкого роста.
Il [mon père] est retourné à son bureau. Il pensait plus qu'à lui-même. Il abandonnait la partie. Il sortait pour pas me rencontrer. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Мой отец вернулся на свою работу. Он теперь думал только о себе. Он сложил оружие и уходил, чтобы не встречаться со мной.

Definição

КОРИЧНЕВОРУБАШЕЧНИК
То же, что фашист.

Wikipédia

Sa vz. 23

Sa. 23 (Sa.25, Sa-48b, samopal vz.48b, samopal vzor 48 výsadkový, в переводе с чешского «пистолет-пулемёт десантный») — пистолет-пулемёт чехословацкого производства конструкции Я. Холечека, имевший передовую для своего времени компоновку — магазин вставлялся, как в обычном пистолете, в рукоятку оружия, а затвор в крайнем переднем положении «набегал» на ствол.

Это был первый в мире серийный ПП, созданный по этой схеме, в дальнейшем получившей большое распространение. Но опытные образцы похожих по схеме ПП появились ещё во время Второй мировой войны. Так, в 1942 году свой экспериментальный пистолет-пулемёт представил советский конструктор Николай Рукавишников. А в 1944 году в Великобритании был создан MCEM 2.