tête d'attaque - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

tête d'attaque - tradução para russo

L'homme à tête de chou; L’homme à tête de chou; L'Homme à tête de chou

tête d'attaque      
- рабочая головка (проходческой или добычной машины)
- исполнительный орган комбайна
attaquer en tête      
наступать в первом эшелоне
piquer         
1. {vt}
1) колоть; протыкать, прокалывать; втыкать; приколоть
piquer un dessin — накалывать контуры рисунка
piquer une olive avec une fourchette — подцепить маслину вилкой
piquer un cheval — пришпорить лошадь
2) прострачивать; стегать, простегивать ( иглой )
3) делать укол
4) покрывать точками, крапинками
5) щипать, жечь
6) жалить, кусать
7) точить, изъедать
8) шпиговать
9) раздражать, колоть; возбуждать, подстрекать
10) резко ударить, стукнуть; {прост.} ударить ножом
piquer une bille — ударить шар с навеса ( в бильярде )
piquer la cloche {мор.} — ударять в колокол с одной стороны
piquer une note {муз.} — выделить ноту
piquer l'heure {мор.} — бить склянки
11) {уст.} задеть; обидеть
piquer au vif — задеть за живое
piquer qn d'honneur — затронуть в ком-либо чувство чести; подзадорить
12) возбуждать интерес, нравиться, пленять
piquer la curiosité — возбуждать любопытство
13) крапать ( карты )
14) усеивать, осыпать
15) {разг.} воровать
16) {разг.} внезапно начать..., пуститься в...
piquer un galop — пуститься в галоп
piquer un plongeon — нырнуть
piquer une tête {разг.} — нырнуть вниз головой; броситься бежать очертя голову; лететь кубарем
piquer un soleil, piquer un fard {разг.} — покраснеть, вспыхнуть
piquer un somme — заснуть, забыться; вздремнуть
piquer un roupillon, un chien {разг.} — соснуть, вздремнуть
piquer un cent mètre {разг.} — броситься бежать, дать тягу
piquer une crise, une attaque — пережить кризис, приступ
piquer une colère — разъяриться
17) {арго} делать татуировку; накалывать
18) {прост.} подобрать
19) {школ.} {арго} получить, схлопотать
20) {прост.} схватить, сцапать; арестовать
se faire piquer — попасться, влипнуть
2. {vi}
1) портиться, прокисать ( о вине )
2) колоть(ся)
ça pique — колется; чешется
une barbe qui pique — колючая борода
3) ( vers) {мор.} направляться к...
4) падать; внезапно опускаться
piquer de l'avant {мор.} — зарываться носом
5) {ав.} пикировать
piquer sec — круто пикировать
6) броситься
piquer des deux — 1) пришпорить коня 2) {перен.} пуститься бежать
piquer droit sur... — устремиться прямо к...

Wikipédia

L’Homme à tête de chou

L’Homme à tête de chou (рус. Человек с капустной головой) — третий концептуальный альбом французского поэта, композитора, автора и исполнителя песен Сержа Генсбура, издан в 1976 году. Альбом признан критиками вершиной творчества Генсбура.