63. En outre, la Cour rappelle qu'elle a déjà examiné en détail des griefs tirés du manquement de l'Etat à réévaluer des sommes déposées à la Caisse d'épargne (décision Appolonov précitée) et qu'elle a conclu à cette occasion à l'absence d'apparence de violation de l'article 1 du Protocole no 1. La Cour a en effet relevé que, même si les économies de M. Appolonov avaient perdu de leur valeur du fait de l'inflation, l'article 1 du Protocole no 1 n'obligeait pas l'Etat à maintenir le pouvoir d'achat représenté par les sommes déposées dans les établissements financiers. La loi sur l'épargne, telle qu'interprétée par les juridictions internes, ne mettait pas non plus l'Etat dans l'obligation de dédommager des pertes provoquées par l'inflation. La Cour ne voit aucune raison de s'écarter de cette conclusion en l'espèce.
63. Более того, Европейский Суд напомнил, что он ранее тщательно рассмотрел жалобы, вытекающие из несоблюдения государством своей обязанности по восстановлению стоимости депозитов в Сберегательном банке (см. упоминавшееся выше Решение Европейского Суда по делу "Апполонов против России"), и установил, что они не свидетельствуют о наличии каких-либо признаков нарушения ст. 1 Протокола N 1 к Конвенции. В данном деле Европейский Суд указал, что, хотя сумма сбережений Апполонова уменьшилась из-за инфляции, ст. 1 Протокола N 1 к Конвенции не обязывала государство поддерживать покупательную способность денежных средств, депонированных в кредитных учреждениях. Также в Законе о сбережениях, в толковании национальных судов не была установлена обеспечиваемая к исполнению принудительной силой обязанность компенсировать ущерб, причиняемый инфляцией. Европейский Суд не усмотрел оснований отступать от этого решения и в данном деле.