vivre en marge de la société - tradução para Inglês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

vivre en marge de la société - tradução para Inglês

NOVEL BY ÉMILE ZOLA
La Joie de vivre
  • ''Still Life with Bible'', [[Vincent van Gogh]] (1885)
  • ''Vase with Oleanders and Books'', van Gogh (1888)

vivre en marge de la société      
live on the fringe of society, drop out of society, drop out from society

Definição

Vers de societe
·- ·see Society verses, under Society.

Wikipédia

La joie de vivre

La joie de vivre (English: The Joy of Living) is the twelfth novel in the Rougon-Macquart series by Émile Zola. It was serialized in the periodical Gil Blas in 1883 before being published in book form by Charpentier in February 1884.

The main character is Pauline Quenu (b. 1852), the daughter of Parisian charcutiers Lisa Macquart and M. Quenu, who are central characters in Le ventre de Paris (published 1873). Pauline plays a small part in that novel.