Prolog - tradução para Inglês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Prolog - tradução para Inglês

PROGRAMMING LANGUAGE THAT USES FIRST ORDER LOGIC
Prolog programming language; Prolog (programming language); ISO/IEC 13211-1; PROLOG; PROLOG programming language; Prolog II; ISO/IEC 13211-2; Prologue language; SICStus Prolog; SICStus; Criticism of Prolog; ISO/IEC 13211; Prolog language; ISO-Prolog; ISO Prolog; Design patterns in Prolog; Prolog-MPI; Meta-interpreters in Prolog

Prolog         

общая лексика

Пролог

(от программирование на основе логики) декларативный язык программирования для задач искусственного интеллекта, обработки естественных языков и др. Его разработали в 1971 - 1972 гг. Алэн Колмероэ (Alain Colmerauer) и Филипп Рассель (Philippe Roussel) в университете в Лумини (г. Марсель). В дальнейшем Пролог развивали различные коллективы, среди которых следует выделить группу Эдинбургского университета. Название происходит от "программирование в терминах логики" (Programmation en Logique). Первая реализация - Prolog 10 (Дэвид Уоррен и др.) на PDP-10. Отсюда термин - эдинбургский синтаксис, или синтаксис DEC10. В настоящее время имеется обширное семейство языков логического программирования, построенных на базе языка Пролог, Prolog-2, Prolog++, Prolog-Linda, Prolog-III, Turbo Prolog, PDS Prolog и др.

Смотрите также

AI; declarative language; deductive reasoning; expert system; logical programming

prologize      
prologize v. писать или произносить пролог
prologue         
  • Artwork by [[Gustave Doré]].
OPENING TO A STORY THAT ESTABLISHES THE SETTING AND GIVES BACKGROUND DETAILS
Prologue and Epilogue; Prolog (narrative device)
prologue noun пролог

Definição

Пролог
Пролог - часть драмы. В греческой трагедии под этим названиемразумелась часть пьесы, предшествующая первой песне хора, пароду. П.Эсхила и Софокла прямо указывают на то положение действующих лиц,развитие которого является содержанием драмы. Они органически входят вдействие и соединяют в себе все условия драмы, как по отношениям инастроениям лиц, участвующих в них, так и по форме изложения(обыкновенно - диалог). У Еврипида в П. дается сухое и холодноеизложение событий, предшествующих началу драматического действия, аиногда и указание на развязку пьесы. Форма изложения в П. Еврипида, побольшей части, монологическая и притом от лица какого-нибудь божества. Вдревнейшей римской комедии П. представлял собой более или менееподробное изложение сюжета, точки его отправления и развития. Нередкосюда же присоединялась просьба к зрителям о ласковом приеме актеров. Вовремя Теренция основанием пролога служило воззвание о милостивомвнимании к автору, или к распорядителю спектакля, или к тому и другомувместе. Здесь помещались и нападки на литературных противников поэта.Дошедшие до нас П. комедий Плавта не принадлежат ему; они написаны дляпосмертных представлений и отличаются многословием ибессодержательностью. А. М - н. В средневековой мистерии П. переходил в проповедь или молитву. П.одной moralite начала XVI в. сообщает, как автор, перенесенный впреддверие ада, подслушал разговор Сатаны с Люцифером о средствахсоблазнить людей: его пьеса разоблачит происки нечистого. У англичанназвание П. носил иногда актер, который, выходя на авансцену передопущенным занавесом, произносил монолог в виде личного обращения кзрителям. У Шекспира в роли П. выступает то хор, то (в "Генрихе IV")"молва", вся покрытая нарисованными языками. Характер монолога имеюттакже П. Мольера к "Амфитриону" и "Мнимому больному", Расина - к"Эсфири" (П. - Piete) и т. д. Но уже у итальянских комедиантов П.является в виде сцены, напр. между директором театра и актером: прием,употребленный Гёте в одном из прологов к "Фаусту". Под пером Гёте иШиллера (П. к "Лагерю Валленштейна") П. становится содержательной иинтересной в теоретическом отношении формой. Поэт то переносит зрителяпутем П. в ту атмосферу, в которой развивается интрига драмы, топриводит ее в связь с высшими началами, правящими жизнью, и тем сообщаетличной драме широкий, универсальный смысл. Таковы П. на небе к "Фаусту",П. "Дон Жуан" Толстого: они не столько подготавливают будущие события,сколько освещают их, раздвигают сцену, перенося мысль зрителя отреального мира, изображенного здесь, к его сверхчувственным основам. Какподражание драме и в эпических произведениях (больших поэмах и романах)вступительная часть, рассказывающая о событиях, предшествовавших началуглавного произведения, называется прологом. Ар. Г Прометей (PromhJeuV, Prometheus) - в греческой мифологии сынтитана Иапета и Климены (по др. Азии, Фемиды), или Урана и Климены, илиЭвримедонта и Геры, брат Атланта, Менойтия, Эпиметея, супруг Гезионы (подр. Аксиофеи, Пандоры), отец Девкалиона, Геллена, Лика, Химерея. П. впервоначальных представлениях - космическое божество огня, родственноеГефесту (PurjoroV JeoV); так, в Афинах он почитался совместно с Гефестоми Афиной в академии (между Колоном и столицей), где в честь него стоялалтарь и статуя рядом со статуей Гефеста; тут же ,возле статуй,находился их общий жертвенник. Уже рано в мифах и сказаниях на первыйплан выступает этическое значение П.; оценив важность огня какнеобходимого фактора культуры, древние греки приписали появление его наземле "промыслителю" своему - П., который с этого времени сделалсягением человечества, духовным его просветителем и учителем. Некоторые(Kuhn, Baudry, Decharme, Wecklein) считают мифологическое имя П. неспециально греческими, а индо-германским, сближая слово PromhJeuV ссанскритским pramathyus (=тот, кто трет - подраз. дерево о дерево длядобывания огня) и pramantha (= палка, которую вращали в ступице дискадля извлечения огня). По такому представлению П. первоначально былвиновником появления огня на земле посредством pramantha - атрибут,которому в греческом мифе соответствует narJhx(=ferula, шпильник), встволе которого П. перенес огонь с неба. На это сопоставление указывает,между прочим, прозвище индийского бога Агни-Прамати и названиеТурийского Зевса - PromanJeuV.Как бы то ни было, греческий П.гесиодовских и позднейших сказаний - благодетель человечества,олицетворение человека во всеоружии его духовных даров, - человека,ищущего совершенства, истины, бессмертия и дерзающего поравняться всвоем духовном совершенстве с богами. Он - тип человека в борьбе сприродой. противопоставляющего ее титаническим, слепым силам ум,хитрость, изобретательность. Гесиодовские сказания о П. сводятся кследующему. Когда боги уславливались с людьми в Меконе (у Сикиона) отом, какие почести должны воздаваться им, богам, П.. как посредник междуобеими сторонами и промыслитель человеческого рода, разделил жертвенноеживотное на две половины: мясные части и съедобные внутренности завернулв шкуру, а кости и худшие остатки покрыл жиром, полагая, что богивыберут ту часть, которая с виду пожирнее. Зевс, однако, заметилхитрость, но желая иметь предлог для наказания ненавистногочеловечества, выбрал худшую часть в жертву, и за это лишил людей огня.Возникло, таким образом, сказание из попытки объяснить обычай сожиганияв жертву богам худших частей животного; последующее поколение увидело вэтом обычае оскорбление божества и приписало его мятежнику П., с именемкоторого вообще связывается установление жертв. Когда люди остались безогня, заступник их П. похитил его с очага Зевса (по др. с солнечнойколесницы или из лемносского горна Гефеста) и перенес к людям в стволеnarJhxўa. За это Зевс решил отомстить людям созданием женщины (Пандоры;см.), которая вместе с Эпиметеем, недальновидным братом П., былавиновницей всех человеческих бед и напастей, а П. приковал к столбу(Гесиод, "Qeogonia" и "Eria kai ўHmerai"). Однако, позднее суждено былоП. примириться с Зевсом через Геракла, который убил орла, прилетавшегоднем клевать печень П., и освободил страдальца. В Афинах в честь негобыл установлен праздник - PromhJeia с факельным бегом (lampadhjoria, lampadhdromia),символизировавшим собою распространение священного огня среди людей.Священный огонь возжигался на жертвеннике в академии и должен был бытькак можно скорее (отсюда факельный бег) донесен до города, чтобызаменить собой оскверненный употреблением старый огонь. В литературе мифо П. был излюбленным сюжетом древнего и нового времени, начиная сЭсхила, который первый увековечил идею П. мифа в своей трилогии (бытьможет, тетралогии - "PromhJeuV"), состоявшей из трех драм: "PromhJeuVDesmwthV" (Прикованный П), "P. loomenoV" (Освобожденный П.), "P.purjoroV" (П. огненосец) и, быть может, сатирической драмы ("P.purcaeuV?"). До нас дошла одна из упомянутых драм - "P. DesmwthV".Содержанием ее является наказание П. за похищение огня и самоотверженнаяборьба его с неумолимо суровым Зевсом, который, олицетворяя собоймировой порядок, только что водворенный с низвержением титанов, жестоконаказывает ослушника своей воли, низвергая его в конце пьесы впреисподнюю вместе со скалой, к которой он был прикован. По Эсхилу, П. -сын Фемиды, титан, первоначально враг Зевса. Однако, заметив, чтохитростью и умом легче обеспечить себе победу, чем грубой силой, он, небудучи в состоянии убедить в этом братьев-титанов, перешел на сторонуЗевса. Когда в борьбе с Кроносом Зевс вышел победителем, он захотелознаменовать начало своей власти созданием нового человеческого рода.Тогда П., гений существовавшего человеческого рода, вступился за егосудьбу и передал ему с огнем ум, изобретательность, хитрость - дляборьбы с природой. Оскорбленный этим, Зевс решается наказать ослушникасвоей воли и приказывает своим слугам - мощи и силе (KratoV и Bia) - спомощью Гефеста приковать мятежника к скале в Скифии близ моря.Прикованный П. жалуется на жестокость и неблагодарность своего мучителя- Зевса, который, забыв оказанные им, П., услуги во время борьбы ститанами, теперь обрек своего прежнего союзника на долгие муки, и притомза содеянное людям добро. Дочери Океана (хор) приходят утешатьстрадальца и вместе с ним жалуются на жестокость Зевса. Но у П. естьсредство отомстить Зевсу: он знает от матери Фемиды тайну, от которойзависит судьба олимпийского владыки, и в сохранении этой тайны от Зевсавидит средство заставить его смириться. Появление скиталицы Ио и рассказее о своих страданиях, виновником которых был тот же Зевс, еще болеевозбуждают против него П. Когда приходит вестник Зевса Гермес стребованием открыть умалчиваваемую тайну, П. решительно и надменноотказывается сделать это. Тогда Зевс посылает гром и землетрясение и П.вместе со скалой, к которой был прикован, проваливается в бездну.Сюжетом следующей, не дошедшей до нас драмы, "P. loomenoV", былопримирение Зевса и П. После долгих мучений под землей, П. вместе соскалой опять очутился на земле, среди Кавказских гор. Продолжительныестрадания измучили его: он ждет только одной смерти. Не довольствуясьэтими страданиями узника, Зевс придумал новую пытку: он послал коршуна(орла, который прилетал через день клевать печень П., как вместилищедурных страстей и желаний, и давал на день отдых страдальцу лишь длятого, чтобы исклеванная печень могла снова вырасти. Но вот являетсяГеракл-освободитель и убивает коршуна. Тогда же приходят к П. получившиесвободу и примирившиеся с Зевсом титаны и убеждают П. смириться иоткрыть тайну Зевса. Так закончилась долгая борьба человечества сбогами. П. был освобожден от оков и вознесен на Олимп, в сонмбессмертных, получив дар бессмертия от Хирона, который мучился ототравленной раны и жаждал смерти. Верховный владыка неба укрепил своювласть и, обеспечив ей бесконечное существование, становится изжестокого и неумолимого - милостивым богом, - тем Зевсом, какимпредставляли его набожные греки начала V в. и каким он является в драмахЭсхила. время жестокого режима и борьбы сменилось безоблачным периодомпримирения неба с землей и человечество, искупленное страданиями П.,вкусило наконец дары мирной и культурной жизни. Идея Эсхиловой трилогиив том, что всякий прогресс должен искупляться страданием (Вейль), а весьтрагизм П. - в его близорукости, в непонимании высших мудрых целеймироправителя: вмешавшись со своей человеческой волей в высокиебожественные планы Олимпийца, он падает жертвой этой борьбы. Новейшаялитературная критика неодинаково поняла и объясняла пьесу Эсхила, иглавным образом потому, что рассматривали ее одну, без связи состальными пьесами трилогии, как самостоятельное художественноепроизведение. Так, в Зевсе видели отвратительный образ тирана, а в П. -поборника свободы, друга людей (Schutz) или истолковывали П., какидеального человека в борьбе с природой, противопоставляющего ее слепымсилам свою непоколебимую волю и духовную мощь (A. W. Schlegel). Blumnerнаходил идею драмы в возвеличении судьбы, которая осиливает произволтирана, и борьбы, которая, сокрушая человека, возвеличивает его. Hermannполагал, что Эсхил в драме П. изобразил Зевса народных сказаний впротивоположность тому великому Зевсу, образ которого носился врелигиозных представлениях лучших художников первой половины V века.Welcker, Schomann, Well, Werklein объясняли эту драму в связи состальными пьесами трилогии: по их мнению, Эсхил выразил в своем П.глубоко религиозную идею вечной, всемогущей, справедливой и премудройвласти Зевса, перед которой должны смириться даже такие сильные волей иумом полубоги-полулюди, как П.; стремления П., не смотря на ихсимпатичность и возвышенность, односторонни и все величие его жертвыничто перед высшей волей Зевса. Schneider истолковывал идею Эсхила в томсмысле, что Зевс хотел сделать добро людям, не дав им огня, как средствадля распространения культуры, так как видел в ней залог гибеличеловечества: так что, по Schneider'y, Эсхил был провозвестником идейРуссо. Миф о Прометее обратил на себя внимание ряда великих поэтов -Гёте, Байрона, Шелли. Прометей Гёте (1773 или 1774 г.) - бог, равныйЗевсу, презирающий Зевса, потому что тот, не смотря на всю своюдержавную силу - подчинен, как и все, судьбе. Гордость и богоподобнаясила П. - не в праздном и бесцельном могуществе, а в творческой энергии,в живой деятельности, в способности переживать страдания и радости.Драматическая поэма Шелли "Prometheus unbound" (1821) - "этотувлекательный гимн к свободе в драматической форме" (Шерр) - изображаетПрометея, как носителя духовного начала и разумной свободы, впротивоположность Зевсу, который олицетворяет собой физический законмира. П., по словам самого Шелли (Preface) - тип высшего совершенстванравственной и интеллектуальной природы, приводимой к лучшим иблагороднейшим целям самыми чистыми и истинными побуждениями.Демогоргон, свергающий в конце концов Зевса с его мирового трона,приводит за собой век свободы, любви, мягкости (gentleness),добродетели, мудрости, терпения: так, благодаря могучему протесту П.миновало время деспотизма и порабощения духа. Байроновский П. (лир.стих. "Prometheus", 1816) - также воплощение высоких стремлений человекак свободе, гордый и непримиримый враг тирании, преступление которогобыло в том, что он старался уменьшать сумму человеческих несчастий ивозвышать человека. Из других поэтических произведений на эту тему можноупомянуть еще трилогию "Promethee", Эдгара Кине (1837), и драму деСеневиля Минара (1843), "Promesthee Delivre". Кине и Менар изобразили вП. обновителя духовной жизни человечества (предшественника Христа). Литература. A. W. Schlegel, "Vorlesungen uber dramatische Kunst." (1т.); Blumner, "Die Idee des Schicksals in den Trag. des Aeschylus"(Лпц., 1814): Weicker, "Die Aeschyleische Trilogie Prometheus"(Дармштадт, 1824); G. Hermann, "De Aeschyli Prometheo Soluto" (1828);Toepelmann, "De Aeschyl. Prometheo" (Лпц., 1829); J. H. Schmidt, "De"Pr. vincio" (Аугсбург, 1831); Heffter, " Prometheus" ("Zeilschrift f.d. Alterw.", 1836, № 53): Weiske, "Prometheus und. Sein Mysthenkrels"(Лпц., 1842); E. v. Lausaulx, "Prometheus. Der Mythus und seineBedeutung" (Вюрнбург. 1843); G. Hermann, "De Prometheo Aeschyleo" (Лпц.,1845); Schomann, "Uber den Prometheus des Aeschylus" ("Zeitschr. f.Alterw.", 1846, №111), M. Carriere, "Prometheus" ("Deutsches Museum",1855, № 14); Weicker, "Griechische Gotterlehre" (II, 246 - 278,Геттинген, 1859); Vischer, "Uber die Prometheustragodien des Aesch."(Базель, 1859); Caesar, "Der Prometheus des Aeschylus" (Марбург, 1859);Baudry, "Les Mylhes du feu et du breuvage releste" ("Revue Germanique",1861, p. 358); Teuffel, "Ueber des Aesch. Prometheus und Orestie"(Тюбинген, 1861); Markowitz, "De Aesch. Proinetheo" (Дюссельдорф, 1865);Linzow, "Die Prometheussage" ("Padag. Arch.", 1. 866, 641 - 683):Westphal, "Prolegomena zu AeschylusTragodien" (1869, p. 207. слл.); Th.Henry Martin, "La Prometheide" (Пар., 1875); Seelmann, "De PrometheoAeschyl." (Дессау, 1876), Patin, "Etudes sur les tragiques Grecs" (I,250 - 305. 1877); Herwig, "Das ethisch-religiose Fundament der Aesch.Tragodie" (Констанц, 1877); Holle, "Die Prometheussage" (Берл., 1879);Eichhof, "Die Sage und Dichtung von P." (1879, "Jahresbb. f. Klass.Philol. u. Padag", 2 отд.); Flach, "Zur Prometheussage" (1881, "Jahresb.f. Klass. Philol.", с. 817, слл.); Konitzer, "De fabulae Prometheae inarte litterisque usu" (Галле, 1885); Decharme, "Mythologie de la Greceantique" (1886, pp. 257 - 266); Kuhn, "Die Herabkunft des Feuers und desGottertranks" (1886); Schneider, "Der Prometheus des Aeschylos"(Дуйсбург, 1889); Wecklein, "Aeschylus, Prometheus" (1893, Лпц.;введение); Preller, "Griechische Mythologie" (Б. 1894, pp. 91 - 102);Weil, "La fable de Promethee", в его "Etudes sur le drame Grec" (Пар.,1897). И. Обнорский.

Wikipédia

Prolog

Prolog is a logic programming language associated with artificial intelligence and computational linguistics.

Prolog has its roots in first-order logic, a formal logic, and unlike many other programming languages, Prolog is intended primarily as a declarative programming language: the program logic is expressed in terms of relations, represented as facts and rules. A computation is initiated by running a query over these relations.

The language was developed and implemented in Marseille, France, in 1972 by Alain Colmerauer with Philippe Roussel, based on Robert Kowalski's procedural interpretation of Horn clauses at University of Edinburgh.

Prolog was one of the first logic programming languages and remains the most popular such language today, with several free and commercial implementations available. The language has been used for theorem proving, expert systems, term rewriting, type systems, and automated planning, as well as its original intended field of use, natural language processing. Modern Prolog environments support the creation of graphical user interfaces, as well as administrative and networked applications.

Prolog is well-suited for specific tasks that benefit from rule-based logical queries such as searching databases, voice control systems, and filling templates.

Exemplos do corpo de texto para Prolog
1. Unilever is operating through Prolog, which calls itself a "social marketing" company.
2. Prolog CEO Israela Herbelin says the company is creating a new theme.
Como se diz Prolog em Russo? Tradução de &#39Prolog&#39 em Russo