la mamma mi strilla se arrivo tardi - tradução para russo
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

la mamma mi strilla se arrivo tardi - tradução para russo

Viva la mamma; Театральные условности и неудобства

la mamma mi strilla se arrivo tardi      
( общ. ) мама ругается , если я прихожу домой поздно

Definição

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

Wikipédia

Театральные порядки и беспорядки

«Viva la mamma» или «Театральные порядки и беспорядки» — опера Гаэтано Доницетти в двух действиях на либретто Доменико Джилардони по пьесам Антонио Сографи.

Это «опера об опере», в которой перед зрителями появляется сцена театра, где труппа готовится к премьере известной оперы. Действующие лица: примадонна Корилла, обидчивый и капризный тенор Гульельмо, меццо-сопрано Доротея, а также дебютантка Луиджия и ее мама Агата (партия которой поручена баритону). Действия разворачиваются в провинциальном театре в Римини. Актёры занимаются постановкой оперы «Ромул и Герсилия» на либретто Пьетро Метастазио, одновременно с этим соперничая за лидерство на сцене. Зрители имеют возможность наблюдать за бытовыми сценами, в которых раскрываются закулисные отношения исполнителей. В одном из эпизодов примадонна должна исполнять колоратурную арию; Доницетти не стал придумывать для этого фрагмента оригинальное произведение, давая возможность исполнителю выбрать любую популярную партию на свой вкус. Большая часть партий исполняется в нарочито комедийном стиле, так что исполнители могут и даже обязаны фальшивить, изображая плохое пение. В отличие от карикатурных образов певцов, персонажи поэта и композитора описаны автором со всей серьёзностью.

Изначально опера была в одно действие. Премьера состоялась в театре Teatro Nuovo в Неаполе 21 ноября 1827. После неожиданно успешной постановки композитор внёс изменения в либретто, использовав пьесу «Театральные неудобства». После этого опера стала двухактной. Новая версия была впервые поставлена в миланском театре «Каннобиана» в 1831 году.

По прошествии многих лет «Viva la mamma!» считается одним из наиболее популярных произведений Доницетти наряду с «Любовным напитком» или «Марией Стюарт».