KISMET - definição. O que é KISMET. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é KISMET - definição


kismet         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Kismet (film); Kismet (disambiguation); Kismet (album)
['k?zm?t, -m?t, -s-]
¦ noun destiny; fate.
Origin
C19: from Turk., from Arab. qisma 'division, portion, lot', from qasama 'to divide'.
Kismet         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Kismet (film); Kismet (disambiguation); Kismet (album)
·noun Destiny; fate.
Kismet (Adriana Evans album)         
COMPILATION ALBUM BY AMERICAN NEO SOUL/JAZZ ARTIST ADRIANA EVANS
Kismet (A. Evans album)
Kismet is a compilation album by American neo soul/jazz artist Adriana Evans, released in April 2005 by Universal Records.Kismet.

Wikipédia

Kismet
Exemplos do corpo de texto para KISMET
1. His skinny frame suited him for the role of a ragged beggar in the MGM musical "Kismet." He worked for three weeks, repeating his one line: "Alms for the love of Allah." The "Kismet" experience resulted in two decisions: he abandoned acting for the typewriter; he married a young actress he had been courting, Carolyn Jones.
2. Executive producer Bill D‘Elia says the actor was "number one on a list of one," because "the character was someone that had to have irresistible charm." "It was kismet –– a combination of several events occurring to create perfect karma," says D‘Elia, delighted that Fox signed on for the David E.
3. Our Pamukkale bus broke down in the highlands some 120 kilometers from Antalya, and while I invoked "kismet" (fate), thinking that was the end of our "Carmen," Diana, for whom the word «olmaz» (impossible) does not exist, ran into the middle of the road quoting the English proverb "God helps those who help themselves" and risking life and limb, hailed in hitch–hike fashion a passing minibus that luckily happened to be going to Antalya.