антракноз вишни и черешни - definição. O que é антракноз вишни и черешни. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é антракноз вишни и черешни - definição

Вкус вишни (фильм)

И         
  • 14px
  • 16px
  • 16px
  • Аудио «И»
  • логотипе Википедии]]
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
И (буква); Буква И; Иже; И (кириллица); И, буква русского алфавита; И восьмеричное
I

десятая буква русского алфавита. Видоизменённая старославянская кирилловская буква Н ("иже"), восходящая к букве η греческого унциала. Цифровое значение кирилловской Н - 8, глаголической - 20. В дореволюционном русском алфавите по цифровому значению называлась "и восьмеричное". Буква "И" обозначает нелабиализованную гласную переднего ряда верхнего подъёма. После твёрдых шипящих согласных "ш" и "ж" букве "И" соответствует в произношении гласная "ы" ("жить", "жизнь" и др., где по правилам правописания не должна писаться буква "ы") и после твёрдой аффрикаты "ц" - в основе многих заимствованных слов ("цифра", "циркуль", "медицина", "Франция" и др.).

II

ицзу (самоназвание "чёрных И" - носу, других И - ачжэ, аси и др.), народ в Южном Китае. Живут главным образом в районе Ляншань (провинция Сычуань). Численность в КНР около 4,7 млн. чел. (1970, оценка), несколько тыс. живёт в ДРВ. Язык И относится к тибето-бирманской ветви китайско-тибетской семьи. У И сохраняются древние традиционные верования. Предками И были племена цуань (3 в. н. э.). В 7 в. шесть племён (чжао) образовали государство Наньчжао, существовавшее до середины 13 в. В этот период были созданы памятники культуры, эпические произведения, иероглифическая письменность. В районе Ляншаня у И до 50-х гг. 20 в. сохранялись специфический рабовладельческий уклад, племенная организация и касты. Рабовладельцами была вся каста "носу" - "чёрные И", рабами - касты "цюйно", "ацзя" и "сяси". Право на племенную организацию (защищала жизнь и интересы своих членов) имели только "носу" и "цюйно". Основное занятие южных И - мотыжное земледелие, северных и западных - также скотоводство.

Лит.: Уиннингтон А., Рабы прохладных гор. пер. с англ., М., 1960; Народы Восточной Азии, М. - Л., 1965.

Р. Ф. Итс.

И         
  • 14px
  • 16px
  • 16px
  • Аудио «И»
  • логотипе Википедии]]
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
И (буква); Буква И; Иже; И (кириллица); И, буква русского алфавита; И восьмеричное
I
1. Употр. в начале восклицательных, вопросительных и повествовательных предложений употр. для подчеркивания связи с предыдущими высказываниями.
И как умел он рассказать! И вы согласились?! И вы еще будете спорить?!
2. начинает собою предложение эпического, повествовательного характера для указания я на связь с предыдущим, на смену событий.
И настало утро. И грянул бой.
3. Одиночный или повторяющийся, соединяет однородные члены предложения, а также одиночный или повторяющийся, соединяет части сложносочиненного предложения.
Появились надежды, и он вновь стал весел.
II
Употр. как усилительная, для подчеркивания слова, перед которым стоит, в знач. даже.
И сам не рад. Не могу и подумать об этом.
III
В начале предложения в реплике выражает увещевание или несогласие.
И, полно!
иже         
  • 14px
  • 16px
  • 16px
  • Аудио «И»
  • логотипе Википедии]]
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
И (буква); Буква И; Иже; И (кириллица); И, буква русского алфавита; И восьмеричное
'ИЖЕ, мест. (·церк.-слав. - который, которые). Только в выражении: и иже с ним (с ними) - и те, которые с ним (с ними); и его (их) единомышленники, присные (во 2 ·знач.; ·книж. ирон., обычно о лице из враждебного лагеря). "Власть должна принадлежать трудящимся и, хотя это неприятно хищникам, и бездельникам и всем "иже с ними", это неизбежно будет." М.Горький.

Wikipédia

Вкус вишни

«Вкус вишни» (перс. طعم گیلاس‎, фр. Le goût de la cerise) — франко-иранский художественный фильм Аббаса Киаростами.