Il reprit, au bout d'une minute: - definição. O que é Il reprit, au bout d'une minute:. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é Il reprit, au bout d'une minute: - definição

L’histoire d’une fée, c’est…(сингл); L’histoire d’une fée, c’est…; L’Histoire d’une fée, c’est...

Au pair         
Au pair (из французского, читается как о пер [], буквально переводится как обоюдный ) — термин, применяемый для обозначения молодых людей, живущих в чужой стране или чужом регионе в принявшей их семье и делающих определённую работу (чаще всего занимающиеся воспитанием детей). В качестве компенсации они получают питание, помещение (комнату) для проживания и карманные деньги на расходы, а также возможность выучить язык на курсах (в зависимости от страны такие языковые курсы оплачиваются принимающей семьёй или самой Au pair) и познакомиться с культурой принимающе
Au-30 (дирижабль)         
  • Au-30 на [[МАКС-2007]]
  • Дирижабль Au-30 выводят из [[ангар]]а
  • Часть панели управления дирижабля Au-30
Au-30 «Аргус» — дирижабль мягкой системы. По состоянию на июнь 2017 года — обладатель официального мирового рекорда дальности беспосадочных перелётов для мягких дирижаблей объёмом от 3000 до 6000 м3.
Si j’avais au moins…         
«Si j’avais Au Moins…» (рус. «Если я, по крайней мере…») — песня, записанная французской певицей Милен Фармер.

Wikipédia

L’Histoire d’une fée, c’est…

«L’Histoire d’une fée, c’est…» («История одной феи…») песня, записанная французской певицей Милен Фармер. Это был один из синглов с альбома Les Razmokets à Paris (также известный как «Ох уж эти детки в Париже: The Movie» или «Rugrats II» в США). Песня была выпущена 27 февраля 2001 года. Песня посвящена жизни феи по имени Мелюзина (Melusine), с текстами песни, которые кажутся невинными и детским, на самом деле используют много двусмысленности а также игру слов, которые носят сексуальный характер. Несмотря на отсутствие видеоклипа и нечастого вещания на радио, песне удалось достичь первой десятки в чартах во Франции и Бельгии.

O que é Au pair - definição, significado, conceito