"Ministry of Labour" é uma expressão que funciona como um substantivo composto.
/ˈmɪnɪstri əv ˈleɪbə/
"Ministry of Labour" refere-se a um departamento governamental que é responsável por uma variedade de assuntos relacionados ao trabalho, como regulamentação do emprego, condições de trabalho, segurança no trabalho, e relações de trabalho entre empregadores e empregados. A expressão é frequentemente utilizada em contextos formais, como textos legislativos ou discussões sobre políticas de trabalho. Sua frequência de uso é maior em contextos escritos do que na fala oral.
O Ministério do Trabalho anunciou novas regulamentações para melhorar a segurança no local de trabalho.
Many employees were concerned about the policies implemented by the Ministry of Labour.
A expressão "Ministry of Labour" não é comumente usada em expressões idiomáticas. No entanto, existem algumas expressões relacionadas ao trabalho que podem ser discutidas:
Este projeto foi um trabalho de amor, feito sem esperar nenhuma recompensa financeira.
No free lunch
Lembre-se, não existe almoço grátis quando se trata do Ministério do Trabalho; todas as políticas têm custos.
Work-life balance
Embora "Ministry of Labour" não tenha muitas expressões idiomáticas diretamente associadas, é importante notar que existem muitas variações desse ministério em diferentes países, como "Department of Labor" nos Estados Unidos, que desempenham funções semelhantes.
A palavra "ministry" deriva do latim "ministerium", que significa serviço ou ofício. Por outro lado, "labour" se origina do latim "labor", que significa trabalho ou esforço. Portanto, "Ministry of Labour" pode ser entendido como "Serviço do Trabalho".
Não existem antônimos diretos para o termo "Ministry of Labour", mas podem ser citados conceitos opostos como "Department of Free Trade" ou "Non-labour Ministry", dependendo do contexto.
Se precisar de mais informações ou exemplos, não hesite em perguntar!