"Scar" é um substantivo e também pode ser usado como um verbo.
/fär/
A palavra "scar" refere-se a uma marca deixada na pele ou em um tecido após a cicatrização de uma ferida. Also, no sentido figurado, pode se referir a danos emocionais ou traumas que permanecem após uma experiência dolorosa.
"Scar" é uma palavra que é utilizada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, com uso frequente em discussões sobre cuidados com feridas, saúde emocional e até mesmo em contextos artísticos.
After the accident, she was left with a scar on her arm.
Após o acidente, ela ficou com uma cicatriz no braço.
He tries to hide the emotional scars from his past.
Ele tenta esconder as cicatrizes emocionais de seu passado.
Embora "scar" não seja amplamente utilizada em expressões idiomáticas, há algumas frases que podem ser exploradas:
A scar runs deep.
Uma cicatriz é profunda. (Significa que o impacto de uma experiência dolorosa vai além da aparência física.)
To carry the scars of life.
Carregar as cicatrizes da vida. (Refere-se a carregar as experiências e traumas que moldaram uma pessoa.)
Scars heal, but the memories linger.
Cicatrizes saram, mas as memórias persistem. (Refere-se ao fato de que, apesar de as feridas físicas poderem sarar, os traumas emocionais podem durar.)
Every scar tells a story.
Toda cicatriz conta uma história. (Indica que cada marca ou dor tem um significado ou narrativa associada a ela.)
His scars are a reminder of his strength.
As cicatrizes dele são um lembrete de sua força. (Mostra que as cicatrizes podem simbolizar superação e resiliência.)
A palavra "scar" tem origem no inglês antigo "scear", que vem do Proto-Germânico *skarō, que significa "quebrar" ou "fender". Referia-se à ideia de algo que foi danificado ou ferido.
Sinônimos: - Cicatriz - Marca - Ferida (no sentido de uma cicatriz)
Antônimos: - Suavidade - Perfeição (no contexto de pele ou aparência)