"Awned wheat grass" é uma expressão que se refere a uma espécie de planta e, portanto, sua parte do discurso pode ser classificada como um substantivo composto.
A transcrição fonética de "awned wheat grass" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /ɔːnd wiːt ɡræs/
"Awned wheat grass" refere-se a um tipo de gramínea do gênero Agropyron, que é caracterizado por ter "awns" (as espigas ou brácteas na parte da flor que se projetam). Essa planta é frequentemente utilizada para pastagem e como forragem. No inglês, esta expressão é mais utilizada em contextos técnicos, como na agricultura e botânica, sendo mais comum na escrita do que na fala.
O fazendeiro decidiu plantar grama de trigo com awns para melhorar a qualidade de seu pasto.
Awned wheat grass is known for its drought resistance and nutritional value.
"Awned wheat grass" não é uma palavra frequentemente utilizada em expressões idiomáticas em inglês. No entanto, é um termo técnico que pode aparecer na literatura da agricultura ou botânica. A seguir estão exemplos de frases que utilizam a planta de forma descritiva:
A grama de trigo com awns prosperou mesmo em condições de solo pobre, mostrando sua resiliência.
Farmers have found that integrating awned wheat grass can significantly enhance biodiversity on their farms.
Os fazendeiros descobriram que integrar a grama de trigo com awns pode melhorar significativamente a biodiversidade em suas fazendas.
Awned wheat grass can act as a natural barrier against soil erosion.
O termo "awned" deriva do inglês "awn," que refere-se a uma projeção semelhante a um fio que ocorre na parte de algumas flores. A palavra "wheat" tem origem antiga, do inglês antigo “hwita” e está relacionada ao cultivo de trigo. "Grass" vem do inglês antigo “græs” e está relacionado a plantas herbáceas.
A expressão "awned wheat grass" não possui um uso coloquial comum e é mais especializadas para certas áreas do conhecimento.