"Bring along" é uma expressão verbal (phrasal verb) do inglês.
/bɹɪŋ əˈlɔŋ/
A expressão "bring along" é usada para indicar que alguém deve ou pode trazer algo ou alguém com eles para um determinado lugar. É uma construção bastante comum no inglês falado e escrito, sendo frequentemente encontrada em conversas informais, convites ou arranjos sociais.
Por favor, lembre-se de trazer junto sua câmera para a viagem.
She decided to bring along her friend to the party.
Traga junto seu boné pensante. (Usada para sugerir que alguém deve estar preparado para pensar ou resolver um problema.)
Make sure to bring along a sense of humor.
Certifique-se de trazer junto um pouco de senso de humor. (Usada para sugerir que é importante estar de bom humor em situações sociais.)
Don’t forget to bring along some snacks for the road.
Não se esqueça de trazer junto alguns lanches para a viagem. (Uma dica comum ao viajar ou em passeios.)
You should always bring along a map when hiking.
Você deve sempre trazer junto um mapa ao fazer trilhas. (Um conselho sobre segurança e preparação em atividades ao ar livre.)
It’s wise to bring along an umbrella, just in case.
A expressão "bring along" combina o verbo "bring" (trazer) com a partícula "along", que significa "junto" ou "com". A presença da partícula "along" enfatiza a ideia de movimento ou companhia, formando assim um conceito de trazer algo ou alguém para um lugar específico.
Sinônimos: - Bring with (trazer junto) - Take with (levar junto)
Antônimos: - Leave behind (deixar para trás) - Leave out (deixar de fora)
Essa análise abrangente da expressão "bring along" destaca sua utilidade e presença na comunicação cotidiana do inglês.