A palavra "burial-place" é um substantivo.
/bəˈrɪəl pleɪs/
"Burial-place" refere-se ao local onde uma pessoa é enterrada após a morte. Essa expressão é frequentemente usada em contextos formais ou quando se fala sobre tradições e rituais funerários. É uma palavra que pode aparecer tanto na fala oral quanto na escrita, embora seja mais comum em textos que abordam temas relacionados à morte e ao luto.
Os antigos egípcios acreditavam que o lugar de sepultamento de seus faraós era sagrado.
Many families visit the burial-place of their ancestors during holidays.
Muitas famílias visitam o lugar de sepultamento de seus ancestrais durante os feriados.
The burial-place was carefully chosen for its peaceful surroundings.
Embora "burial-place" não seja comumente usado em expressões idiomáticas, podemos encontrar algumas frases relacionadas à morte e ao sepultamento que incluem "burial" ou conceitos semelhantes:
"Descansar em paz" é uma frase comum usada ao se referir ao sepultamento de alguém.
"Ashes to ashes, dust to dust" highlights the inevitability of burial and the cycle of life.
"Cinzas a cinzas, pó ao pó" destaca a inevitabilidade do sepultamento e o ciclo da vida.
"The final resting place" often refers to the burial site of a deceased person.
"O lugar de descanso final" refere-se frequentemente ao local de sepultamento de uma pessoa falecida.
"To bury the hatchet" means to make peace, but it can also evoke thoughts of permanent endings.
A palavra "burial" tem origem no inglês antigo "byrgan" que significa "enterrar". Já "place" vem do latim "platea", que se refere a uma área ou espaço. A combinação dos termos remete diretamente a um espaço destinado ao sepultamento.
Sinônimos: - sepulcro - cemitério - local de descanso
Antônimos: - exumação (para situações específicas onde o corpo é retirado do local de sepultamento) - vida (no contexto de existência vs. morte)