burning-off - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

burning-off (inglês) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Burning-off" é uma expressão que funciona como um gerúndio, derivada do verbo "burn off". É frequentemente usada em contextos relacionados a processos de queima ou eliminação.

Transcrição Fonética

/bɜrnɪŋ ɔf/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

"Burning-off" refere-se ao processo de queimar algo para removê-lo, seja material, uma camada de sujeira, ou até mesmo calor residual. Este termo é frequentemente utilizado em contextos técnicos ou científicos, como na agricultura para desinfetar solo ou resíduos. A expressão aparece tanto em contextos orais quanto escritos, mas tende a ser mais comum em discursos técnicos ou especializados.

Exemplos de Frases

  1. The farmers practiced burning-off to clear the fields before planting.
  2. Os agricultores praticaram a queima para limpar os campos antes do plantio.

  3. Burning-off excess calories is essential for weight management.

  4. Queimar o excesso de calorias é essencial para o controle de peso.

  5. After the forest fire, the community discussed burning-off the remaining debris.

  6. Após o incêndio na floresta, a comunidade discutiu a queima dos detritos restantes.

Expressões Idiomáticas

Embora "burning-off" não seja parte de muitas expressões idiomáticas tradicionais, relacionada à ideia de "queimar", ela aparece em algumas expressões que podem ser relevantes:

  1. Burn the midnight oil - Trabalhar ou estudar até tarde da noite.
  2. She had to burn the midnight oil to finish her project on time.
  3. Ela teve que queimar o óleo da meia-noite para terminar seu projeto a tempo.

  4. Burning the candle at both ends - Trabalhar muito, geralmente para ter um equilíbrio entre vida pessoal e profissional, mas em detrimento da saúde.

  5. He started burning the candle at both ends and soon felt exhausted.
  6. Ele começou a queimar a vela das duas pontas e logo se sentiu exausto.

  7. To burn bridges - Cortar relações irreversivelmente com alguém.

  8. Don’t burn your bridges; you might need their help in the future.
  9. Não queime suas pontes; você pode precisar da ajuda deles no futuro.

  10. Burning desire - Um forte desejo ou anseio por algo.

  11. She had a burning desire to travel the world.
  12. Ela tinha um forte desejo de viajar pelo mundo.

Etimologia

A expressão "burning-off" provém do verbo "burn", que vem do inglês antigo "byrnan", significando queimar, e "off", que é uma preposição que indica separação ou eliminação.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Dessa forma, "burning-off" e suas nuances são exploradas em diferentes contextos, enriquecendo o vocabulário e a compreensão do uso da língua inglesa.



25-07-2024