chalk-overlay - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

chalk-overlay (inglês) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Chalk-overlay" é um substantivo composto.

Transcrição Fonética

/cʧɔk ˈoʊvərleɪ/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

No contexto inglês, "chalk-overlay" refere-se a um tipo de efeito ou técnica de design, onde uma superfície é coberta com uma camada que simula a aparência de giz. Essa expressão pode ser usada em vários contextos, incluindo arte, design gráfico e moda. Não é uma palavra comum, geralmente utilizada em contextos específicos de design ou estética. É mais frequente em contextos escritos, como em artigos sobre design ou discussões em fóruns. Sua utilização em conversas orais é menos comum, mas pode aparecer quando se discute sobre tendências de design.

Exemplos de uso

  1. The chalk-overlay effect gives a unique texture to the artwork.
  2. O efeito de sobreposição de giz dá uma textura única à obra de arte.

  3. Many designers are experimenting with chalk-overlay techniques in their projects.

  4. Muitos designers estão experimentando técnicas de sobreposição de giz em seus projetos.

  5. The chalk-overlay on the walls creates a rustic charm in the café.

  6. A sobreposição de giz nas paredes cria um charme rústico no café.

Expressões Idiomáticas

Embora "chalk-overlay" não seja amplamente utilizada em expressões idiomáticas, podemos explorar algumas ideias associativas ao termo "chalk", que, por si só, é uma palavra bastante comum.

  1. "To chalk it up to experience."
  2. Significa considerar uma situação como uma oportunidade de aprendizado.
  3. Eu sempre digo que devemos chalk it up to experience, mesmo em situações difíceis.
  4. Eu sempre digo que devemos considerar isso uma experiência, mesmo em situações difíceis.

  5. "Chalk and cheese."

  6. Refere-se a duas coisas ou pessoas que são muito diferentes.
  7. Their opinions on the topic are like chalk and cheese.
  8. As opiniões deles sobre o assunto são como água e óleo.

  9. "To take something with a pinch of chalk."

  10. Refere-se a não levar algo muito a sério, como se fosse improvável.
  11. You can take his claims with a pinch of chalk.
  12. Você pode levar as afirmações dele com uma certa desconfiança.

Etimologia

A palavra "chalk" vem do inglês antigo "cealc", que é derivado do latim "calx", que significa "cal". O termo "overlay" é uma combinação do prefixo "over" e "lay", significando colocar ou cobrir uma superfície.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Coating - Layer - Finish

Antônimos: - Remove - Strip - Uncover

Essa abordagem abrangente deve fornecer uma compreensão detalhada sobre "chalk-overlay" e seu uso no inglês. Se houver mais perguntas ou um novo termo para explorar, sinta-se à vontade para perguntar!



25-07-2024