A expressão "diffuse bronchitis" é um substantivo composto.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional é /dɪˈfjuːs ˈbrɒŋkaɪtɪs/.
A tradução de "diffuse bronchitis" para o português é "bronquite difusa".
"Diffuse bronchitis" refere-se a uma inflamação das brônquios que se espalha amplamente, afetando uma grande área dos pulmões. É um termo médico usado em contextos clínicos e frequentemente encontrado na literatura médica. A expressão é utilizada mais em contextos escritos, como artigos e publicações científicas, e menos na fala cotidiana.
O paciente foi diagnosticado com bronquite difusa após vários testes.
Symptoms of diffuse bronchitis can include persistent coughing and difficulty breathing.
Os sintomas da bronquite difusa podem incluir tosse persistente e dificuldade para respirar.
Treatment for diffuse bronchitis often involves the use of bronchodilators and anti-inflammatory medications.
Embora "diffuse bronchitis" não seja frequentemente usada em expressões idiomáticas, a condição pode aparecer em contextos mais amplos relacionados à saúde e doenças respiratórias. Aqui estão alguns exemplos que podem ser relevantes:
"Um ar fresco" pode ser difícil de alcançar para alguém com bronquite difusa.
"Caught in a fog" describes how one might feel when suffering from diffuse bronchitis.
"Pegos em uma névoa" descreve como alguém pode se sentir ao sofrer de bronquite difusa.
"Going through the motions" is typical for those experiencing the fatigue associated with diffuse bronchitis.
A palavra "diffuse" vem do latim "diffundere", que significa "espalhar". "Bronchitis" provém do grego "brônchos", que significa "brônquios", e do latim "itis", que denota inflamação. Assim, "diffuse bronchitis" refere-se à inflamação que se espalha pelos brônquios.
A palavra "diffuse bronchitis" pode não ser frequentemente usada em conversas cotidianas, mas é um termo médico importante para profissionais de saúde ao descrever condições respiratórias.