A expressão "double-point derailer" pode ser considerada um substantivo composto.
A transcrição fonética usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) seria: /ˈdʌb.əl pɔɪnt dɪˈreɪ.lər/
"Double-point derailer" refere-se a um mecanismo utilizado em sistemas de trilhos, como ferrovias, que permite a mudança de direção de um trem entre dois caminhos. Esse tipo de desviador é fundamental para manobrar trens em diferentes rotas. No inglês, essa expressão é mais comumente usada em contextos técnicos e escritos relacionados a transporte ferroviário e engenharia, em comparação com a fala cotidiana.
O operador do trem ajustou o desviador de ponto duplo antes da chegada do trem.
The maintenance crew inspected the double-point derailer to ensure it was functioning correctly.
A expressão "double-point derailer" não é comumente utilizada em expressões idiomáticas do inglês. No entanto, o conceito de "derail" (descarrilar) é usado em várias expressões idiomáticas que se referem a situações em que algo sai do controle ou falha. Aqui estão algumas frases que fazem uso do termo "derail":
Se não gerenciarmos nosso tempo melhor, poderemos descarrilar nosso projeto completamente.
The unexpected news derailed his plans for the weekend.
A notícia inesperada descarrilou seus planos para o fim de semana.
A minor error can derail even the best-laid plans.
A palavra "derailer" é derivada do verbo "derail", que tem suas raízes no francês "dérailler", significando "sair dos trilhos" (de "rail", trilho), e o prefixo "double-point" refere-se à configuração de um desviador que possui dois pontos de direção.